Hataraku Maou-sama! Bahasa Indonesia Penutup Volume 13

Penutup 

The Devil Is a Part-Timer!

Penerjemah : Lui Novel
Editor :Lui Novel


Kata penutup ini mencakup beberapa spoiler. Harap diingat jika Kamu membaca ini di depan novel.

Saat aku menulis Hataraku Maou-sama !, Aku telah bersusah payah menyusun cerita sehingga Kamu tidak akan kesulitan melanjutkannya jika Kamu telah membaca novel-novel sebelumnya dalam seri ini, seperti yang diterbitkan oleh Dengeki Bunko. Namun, salah satu episode dalam volume ini termasuk beberapa referensi yang dapat membuat pembaca menggaruk-garuk kepala jika mereka belum membaca cerita pendek yang diterbitkan di Dengeki Bunko Magazine dan belum dalam versi novel.

Jangan khawatir. Ada cerita di balik itu.

Aku telah mengimpor kembali beberapa karakter dan episode dari versi anime hingga sekarang, tetapi secara umum aku telah memperkenalkan mereka dengan cara yang akan masuk akal bahkan jika Kamu hanya terbiasa dengan novel. Namun, cukup banyak Volume 13 dari The Devil is a Part-Timer! termasuk aspek-aspek yang tidak dapat sepenuhnya diceritakan tanpa mengetahui episode dalam cerita pendek ini, yang melibatkan sejarah resmi dunia dalam-cerita.

Bukannya melewatkan cerita pendek ini membuat tidak mungkin untuk memahami novel, tetapi akan membuat semacam kesenjangan informasi dengan orang-orang yang tidak membaca Majalah Dengeki Bunko, yang aku merasa sangat minta maaf. Di tempat itu (jika Kamu bisa menyebutnya begitu, aku tidak tahu), aku berjanji kepada Kamu bahwa cerita pendek yang diterbitkan di Dengeki Bunko Magazine akan membuatnya untuk dicetak dalam bentuk novel cepat atau lambat. Untuk saat ini, aku menghargai kesabaran Kamu.

Kata penutup ini menjadi jauh lebih seperti urusan bisnis daripada biasanya.

Volume 13 mengambil sejumlah besar episode yang lebih kecil dan menempatkan mereka bersama-sama untuk mempercepat semuanya. Meski begitu, waktu berjalan seperti biasa, dan semua orang yang mengenakan pakaian, bekerja, makan, dan tidur di rumah setiap hari menggerakkan semua hal murni karena kemauan mereka sendiri. Sedihnya, aku, Wagahara, tidak melihat kecepatan menulisku semakin cepat untuk mencocokkan, tapi di sini berharap aku akan bisa melihat kalian lagi secepat mungkin.


Sampai saat itu !!



Next Post Previous Post
No Comment
Add Comment
comment url