Saving 80,000 Gold in an Another World for Retirement bahasa indonesia Chapter 3

Chapter 3 Colette-chan terlalu bagus dalam memberi isyarat


Rogo ni sonaete i sekai de 8 man-mai no kinka o tamemasu

Dan beberapa tahun kemudian ……. Tidak, tidak, hanya tiga hari sejak saat itu! Sebagai hasil dari pantomim saya yang sulit, mereka dapat mengerti apa yang saya inginkan. …… atau, kurasa. Pertama, saya akan bekerja di sini jadi biarkan saya tinggal sebentar. Kedua, saya ingin pergi ke kota nanti jadi tolong bagikan air dan makanan ketika saatnya tiba. Ketiga, beri tahu aku jalan ke kota.






Butuh waktu sangat lama untuk menyampaikan ini. Saya menyerah menghafal bahasa mereka. Saya tidak akan mengingatnya dalam beberapa hari, harus ada telepon jika saya pergi ke kota sehingga saya dapat menelepon Jepang menggunakan telepon internasional atau dari kedutaan, jika saya dapat menemukan seseorang yang mengerti bahasa Jepang atau bahasa Inggris yang buruk, itu akhir dari cerita itu. Tidak akan ada kesempatan untuk menggunakan bahasa negara ini setelah kembali ke rumah. Tidak, saya akan mengucapkan terima kasih, tapi tidak apa-apa jika saya meminta seseorang untuk menerjemahkannya. Setelah melakukan berbagai hal dengan mereka, saya memahami beberapa hal. Pertama-tama, karena saya pikir saya tampaknya dianggap sebagai anak kecil atau lebih tepatnya tidak dalam arti bahwa saya di bawah umur tetapi saya berusia sekitar sepuluh hingga dua belas tahun. ... Tidak apa-apa, itu nyaman jadi aku akan membiarkannya pergi! Yah, Colette-chan berumur delapan tahun…. bukankah seharusnya aku membiarkan dua belas lulus?



Dan mungkin itu kebiasaan di sini, tapi normal bagi anak yatim dan anak terlantar untuk diambil oleh seseorang, dibesarkan, dan menjadi anak dari rumah itu. Tidaklah biasa bagi mereka untuk menikahi seorang anak dari rumah setelah menjadi orang dewasa yang diberkati dengan menjadi “orangtua dan anak yang benar” oleh semua orang. Tentu saja, tampaknya sebagian besar biasanya akan menikahi rumah tangga lain dan membayar kembali wali mereka seperti orang tua. Yah, di tempat pertama adalah sebuah desa kecil sehingga semua penduduk desa tampaknya seperti keluarga.

Jadi, apa artinya itu? Tampaknya “Jika seorang anak yatim piatu atau orang yang tidak dikenal dijemput, tanpa mengirim mereka ke kantor pemerintah Anda dapat mengurus mereka apa adanya. Mereka ditinggalkan, jadi jangan repot-repot mencari orang tua seperti itu. ”Oh, jadi itu sebabnya orang tua di sini terlihat sangat tenang ketika mereka merawatku. Yah, aku akan segera pergi. ... Jadi mengapa kamu repot-repot menjelaskannya selama setengah hari, Colette-chan? Dia mengambil banyak waktu dan usaha untuk menggores tanah dan menggambar banyak hal yang tampaknya menjadi pohon keluarga dengan sepotong kayu dan kemudian menunjuk ke sana. Apa yang harus kamu jelaskan sekarang? Anak perempuan yang diadopsi menikahi putra biologis mereka di rumah di sana, dan rumah di sana memiliki seorang putra angkat dan seorang putra biologis yang merawat orang tua mereka. Tidak, kenapa kamu menatapku!



Saya terganggu oleh tekanan Colette-chan, tetapi saya menghabiskan beberapa hari bersantai sambil membantu pekerjaan rumah tangga. Memasak menggunakan tungku tanpa bumbu fermentasi memberi saya cacat besar tetapi saya telah membantu ibu saya memasak sejak sekolah dasar dan sekolah menengah, itu sebagian besar terserah saya sehingga saya memiliki kehidupan yang penuh dengan pengalaman dan mampu membuat sesuatu sesuai. Hasilnya sangat populer, istri Elnel-san mengerang, Gununu.


Sebaliknya, memotong kayu bakar sangat buruk. Tidak, apakah memotong pekerjaan rumah tangga kayu bakar? Bukankah itu bagian dari pekerjaan ayah?

Oh, Eline-san dan Colette-chan bertanggung jawab atas pekerjaan rumah dan bagian dari itu adalah persiapan kayu bakar, benarkah itu? Kapaknya berat. Kapak itu sulit digunakan. Ini meleset ketika saya berayun turun. Setelah kapak menggigit kayu bakar, kapak yang menempel pada kayu bakar terlalu berat untuk diangkat dan dibanting kembali. Ketika melakukan itu kulit telapak tangan saya lepas, otot, sesak napas, pinggang ... .. Segera, saya ditandai. Mengapa itu pecah setelah beberapa plonks, Colette-chan …….

Keesokan harinya, saya pergi mencari sayuran liar bersama Colette-chan. Pergi ke hutan membawa keranjang di punggung saya. Oh, hanya aku yang membawanya. Karena tidak mungkin kami akan menemukan dua keranjang senilai, saya akan membawanya untuk memudahkan pasukan utama Collett-chan bergerak. Ya, itu sangat logis. Hah, Apakah ini hutan yang aku masuki? Saya paham, jadi Colette-chan menemukan saya di sini? Kemudian, saya akan mencoba yang terbaik dalam pencarian untuk meminta maaf karena mengacaukan pertemuan hari itu! Colette-chan menunjukkanku contoh jenis sayuran yang kita cari jadi tidak apa-apa!


... Meskipun saya antusias, tampaknya ada bakat untuk mencari di mana sayuran liar tumbuh, saya hanya bisa menemukannya ketika saya melihat di tempat yang diinstruksikan oleh Collette tetapi tidak sama sekali jika saya mencarinya sendiri .. Oh baiklah, Aku tidak melakukan ini untuk belajar, jika aku bisa membantu Colette-chan…. Ketika sayuran liar di keranjang diisi sekitar sepertiga, Colette-chan tiba-tiba berhenti. Dia memiliki kulit yang buruk ketika saya menoleh untuk melihat. Dia mengatakan kepada saya untuk melepas keranjang dengan gerakan. Meskipun berpikir itu aneh, aku melepas keranjang seperti yang diperintahkan dan Colette-chan perlahan kembali dan berbisik padaku. `Keru, korore, marutousu ... '





Ya, itu salah satu kata yang saya pelajari setelah berulang-ulang lagi sebelum kami berangkat. Tidak, saya menyerah belajar bahasa mereka tetapi hanya pada tingkat percakapan normal, saya belajar beberapa kata sederhana. Ya, tidak, air, makanan, lapar, beri aku, itu kata yang sangat penting dan penting. Dan sekarang itulah kata yang digunakan ketika binatang berbahaya muncul, itu serius! Bukankah kamu memberitahuku bahwa binatang berbahaya jarang muncul di sekitar sini, itu pasti arti dari gambar yang kamu gambar di tanah. ... Apa, "jarang keluar" juga berarti "kadang-kadang keluar" begitu?


Meletakkan keranjang dengan lembut dan kami kembali ke arah di mana kami datang dengan tenang. Keranjang itu mungkin akan dipulihkan di kemudian hari setelah bahaya pergi. Akankah penduduk desa memburu hewan-hewan itu atau akankah mereka mencegah anak-anak mendekati hutan sampai mereka pergi? Tidak mungkin berbisnis, mou. Saya ingin tahu apakah keranjang sayuran liar yang dikumpulkan dengan rasa sakit hebat akan menjadi tidak berguna pada saat itu. Itu mungkin tidak akan menjadi produk kering yang baik.

(Catatan: Saya bisa menerjemahkan mou ke jeez tapi saya tidak suka untuk kawaii, juga kalau-kalau kamu lupa dia mengira dia di negara dunia ketiga jadi berkumpul adalah bisnis) Yah, hidup itu penting lebih dari beberapa sayuran liar. Haruskah kita perlahan dan diam-diam melarikan diri, tunggu, angin, sebelum itu bertiup. Kami memiliki nasib buruk menghadapi angin, tunggu, tidak seburuk ini! Saya tidak berpikir bahkan jika gadis super luar biasa Colette-chan akan melihat binatang buas sebelum dia melihatnya. Bukankah kita sudah didirikan? Maka saya hanya bisa berharap bahwa pihak lain sudah kenyang dan tidak akan berburu sekarang, mengikuti mangsa lain, mungkin vegetarian… Tidak, peluang tipis. Lalu mengapa mereka tidak menyerang? Pikirkan, pikirkan, hamburkan komputer trivia saya!



Ya, saya mengerti. Tiga kemungkinan. Satu, perlahan mengelilingi untuk sepenuhnya menahan. Apakah itu perlu ketika lawan seorang anak dengan kaki yang lambat? Dua, menikmati mengolok-olok kami, bermain-main. Maka tidak akan mereka muncul menikmati menakut-nakuti kami. Tiga, tahap latihan untuk mengajar anak-anak cara berburu. Tidak ada kekhawatiran untuk melarikan diri karena kaki mereka yang lambat, tidak khawatir bahwa anak-anak mereka akan terluka secara tak terduga oleh serangan balik, mangsa yang ideal. Itu sangat, sangat ideal bukan, seorang gadis manusia. Ini adalah rahasia bahwa seorang gadis yang tidak bisa disebut "anak" bercampur.




Meskipun hanya tebakan, kemungkinan bahwa binatang mendekati tinggi. Bagaimana cara melarikan diri dengan aman ……. Mengulur waktu? Berapa lama waktu yang dibutuhkan seseorang untuk mencari dua anak yang belum kembali pada malam hari? Mencari hutan di malam yang gelap? Para orang tua disamping, para penduduk desa mungkin tidak akan menghadapi bahaya seperti itu. Selain itu mereka tidak akan tepat waktu. Ketika saya melihat ke belakang, saya melihat sekilas sesuatu yang bergerak melalui celah di pepohonan. Banyak. Satu hal seperti serigala dan beberapa yang jauh lebih kecil. Seperti yang diharapkan? Bisakah tipe itu memanjat pohon? Sepertinya tidak mungkin untuk mendaki Jika tidak ada cabang di posisi rendah. Mereka akan segera datang. Pohon yang bagus, pohon yang bagus, tidak bisa ditolong! "Colette!"







Sepertinya tidak ada ranting yang cukup rendah sehingga binatang bisa memanjat, jadi menemukan pohon yang tampaknya dapat dengan mudah menopang berat badan Collett, dia meraih tangan Collett dan dengan paksa menariknya. Menaruh tangannya di bawah ketiak dan mengangkatnya dan mendorongnya ke pohon. “Mitsuha! ー ー 、 ー ー ー! ” Setelah memastikan bahwa dia menempel di pohon, sementara mengabaikan teriakan Colette dia melepaskannya dan meletakkan tangannya di bawah sepatu Colette lalu didorong ke atas. Colette menebak niat Mitsuha dan buru-buru memindahkan kedua tangannya untuk naik ke pohon dan mencengkeram dahan yang dia tuju dan menarik tubuhnya. "Mitsuha! 、 ー ー ー!" Colette putus asa menjangkau Mitsuha, tetapi Mitsuha tersenyum dan menggelengkan kepalanya.









“Maaf, saya tidak pandai memanjat pohon. Pohon itu sepertinya akan pecah dengan dua orang. Well, selamat tinggal, jaga dirimu! ” Mungkin binatang itu berpikir bahwa mereka sudah menyerah, mereka mengungkapkan diri mereka dan perlahan muncul. Seperti yang saya lihat sebelumnya, orang terlihat seperti orang dewasa dan tiga anak-anak. Karena mereka seperti serigala, apakah tidak apa-apa memanggil mereka "serigala" dan "serigala anaknya"? Aku mengambil cabang pohon di kakiku dan melemparkannya ke serigala untuk menarik perhatian pada diriku sendiri. Tentu saja tidak memukul mereka, tetapi niat untuk menyerang ditransmisikan, sebuah geraman dibangkitkan dan Mitsuha melotot. Baiklah, dengan ini aku peringkat dari "mangsa yang tak berdaya" menjadi "mangsa yang resisten". Untuk menarik musuh mendapatkan kebencian mereka. Sebisa mungkin, sejauh mungkin!



“Mitsuha, Mitsuha, Mitsuha ~~~ !!!” Meninggalkan Colette yang putus asa, dia melarikan diri dengan sekuat tenaga. Haa, haa, haa, haa ……. Pagi Mitsuha cepat karena ada begitu banyak hal yang harus dia lakukan. Stamina Mitsuha juga cepat habis karena ada banyak hal yang tidak dia lakukan. Saat dia melihat Mitsuha tidak memiliki banyak kekuatan fisik, satu-satunya waktu dia berolahraga di luar sekolah adalah ketika kakaknya mengundangnya ke permainan airsoft . Refleksnya tidak buruk, tetapi dia tidak bisa mengikuti. Ada pijakan yang buruk juga, serigala itu tampaknya tidak serius sama sekali dan telah menutup jarak dalam sekejap mata.









(Hanya orang tua. Anak-anaknya tidak bisa memanjat pohon. Orang tuanya juga keluar, tetapi untuk berjaga-jaga sebelum terbunuh, aku harus mengambil salah satu kakinya ...) Aku sudah menyerah pada diriku sendiri. Yang tersisa hanyalah melindungi Colette! Mitsuha melangkah keluar dari kelelahan dan jatuh, menabrak pohon besar di dekatnya. Serigala memperlihatkan taringnya mendekat dan melompat





“Aku tidak mau mati! Colette-chan, Ayah, ibu …… ” Taring serigala mendekat. Di ambang kematian, berbagai benda melayang dan mengalir di pikiran Mitsuha. Senyum Colette, sosok-sosok orang tuanya, dan orang yang memanggilnya dua tahun lebih muda, imutnya dan mengajari dia berbagai hal, yang lembut, dapat diandalkan, dan sedikit, tidak, kakak yang sangat kutu buku, tercinta. Mungkin dia suka mengutip kalimat dalam novel? Tampilan puas sombong yang dia dapatkan setiap kali dia menemukan waktu yang baik untuk sebuah kutipan agak menyebalkan. Saya bertanya-tanya apa yang saudara itu kutip pada saat seperti ini…. Mitsuha berteriak dengan suara keras di ujungnya.




"Ini A ~ aaaaa ~ a ~ a ~~ n ~ n !!"


Dan Mitsuha menghilang, serigala berguling kesakitan setelah menabrak pohon besar itu akhirnya bangkit kembali dan berdiri dengan tatapan yang tercengang.

(tn: Kamu tahu, aku terkejut imoutosite tidak mengambil ini)


Sebelum | Home | Sesudah

Next Post Previous Post
No Comment
Add Comment
comment url