The Low Tier Character "Tomozaki-kun" Bahasa Indonesia Penutup Volume 8.5

Penutup 

Jaku-chara Tomozaki-kun

Penerjemah : Lui Novel
Editor :Lui Novel

Sudah lama. Yuki Yaku di sini.

Hampir empat tahun telah berlalu sejak aku memulai seri ini, dan sekarang kita berada di jilid kesepuluh, yang tentunya patut dirayakan. Aku tidak akan pernah berhasil sejauh ini tanpa dukungan dari Kamu semua, para pembaca aku. Sebagai seorang penulis yang telah menjual satu juta buku, aku mengucapkan terima kasih yang tulus.

Selain itu, sebagai penulis serial yang telah diadaptasi menjadi anime, aku ingin menulis cerita yang lebih baik di masa depan, artinya, aku yakin misi aku adalah sebagai penulis yang menjual rata-rata seratus ribu buku. per volume untuk menyampaikan daya tarik karakter aku semaksimal mungkin.

Bagaimanapun, terima kasih! Seri Tomozaki telah menembus angka satu juta!

Dan itu bukan satu-satunya hal yang harus aku rayakan. Edisi khusus volume ini mencakup dramatisasi CD pertama dari serial ini, dan pada bulan Mei, sebuah manga spin-off yang menampilkan Mimimi sebagai karakter utama akan diluncurkan. Versi animenya telah diumumkan secara resmi dan semakin dekat untuk tayang. Versi komik juga sedang dalam proses. Kamu dapat memilih Kamu! Aku sangat berterima kasih atas semua perkembangan ini.

Seperti yang Kamu duga, dengan begitu banyak hal yang terjadi, ini adalah waktu yang sangat sibuk bagi aku. Selain pekerjaan dasar menulis cerita, aku harus belajar beralih antara semuanya mulai dari mengerjakan buku audio dan manga hingga menghadiri rapat naskah. Kamu bisa mengatakan aku bepergian ke berbagai jalan yang sejajar dengan jalan utama, atau jika Kamu ingin memasukkannya ke dalam halaman warna pertama dalam koleksi ini, Kamu dapat menyamakan karya aku dengan variasi halus dalam nuansa hitam yang dibuat oleh seniman. telah digunakan untuk rambut dari tiga bersaudara Hinami.

Aku hampir bisa mendengar Kamu berkata, Ini dia lagi, tapi dengarkan aku. Yang ingin aku tekankan adalah bahwa ketiga gadis itu duduk di bangku sekolah dasar dalam gambar itu—yang artinya rambut mereka harus hitam, tidak diwarnai. Hitam menyerap semua warna dan tidak memiliki warna itu sendiri. Orang akan berpikir bahwa sebagai hasilnya, membuat variasi akan sulit.

Namun lihatlah ilustrasi itu. Ada hitam kecoklatan, hitam kebiruan, dan hitam merah muda. Nuansanya begitu segar sehingga orang tidak akan pernah menyebutnya sederhana

hitam, tapi tetap saja mereka berada dalam batas. Betapa hebatnya pekerjaan yang dilakukan seniman dalam membedakan warna-warna ini. Aku harap Kamu dapat melihat bagaimana penggambaran yang luar biasa ini dengan mudah melompati tantangan khas dalam menggambarkan saudara perempuan. Saudara perempuan adalah kerabat darah. Meskipun itu tidak berarti mereka mirip, gambar saudara perempuan cenderung menggambarkan mereka seperti itu. Gambar dari tiga bersaudara Hinami tidak terkecuali. Meskipun ada sedikit perbedaan terkait usia mereka, elemen kunci dari fitur wajah dan gaya rambut mereka telah digambar agar mirip satu sama lain. Bagian serupa di poni dan warna mata mereka sangat mencolok. Mereka adalah saudara perempuan, jadi tentu saja, ciri menonjol mereka serupa.

Bisa dibilang hal yang sama berlaku untuk warna rambut. Secara realistis, mereka berhubungan, jadi mereka semua akan berambut hitam. Di dunia yang mereka tinggali, di sisi terjauh dari halaman cetakan, rambut mereka mungkin memiliki warna yang persis sama. Namun, di halaman-halaman buku ini, Fly-san telah memunculkan paradoks yang luar biasa.

Ya itu betul. Di dunia yang dihuni oleh tiga saudara perempuan, rambut mereka memiliki warna yang sama, tetapi ketika mereka dihidupkan di dunia kita sendiri, keajaiban warna membuat rambut hitam mereka "sama tetapi berbeda".

Dan itu bukan satu-satunya poin penting. Jika aku bertanya yang mana Aoi, siapa yang akan Kamu pilih?… Aku pikir begitu. Entah bagaimana, Kamu tahu jawabannya. Tentu saja, teksnya mengatakan dia adalah kakak perempuan tertua, jadi mungkin Kamu memutuskan berdasarkan tinggi badannya. Tetapi bagaimana jika Kamu tidak mengetahuinya? Ya — Kamu masih akan tahu yang mana dia.

Aku yakin Kamu tahu mengapa. Itu karena Kamu sudah memiliki gambaran tentang Aoi Hinami yang memiliki rambut hitam merah jambu yang paradoks, bukan? Dan paradoksnya ada dalam ilustrasi ini. Dengan kata lain, sang seniman telah menghubungkan dua dunia yang terisolasi melalui penggunaan warna. Sebuah keajaiban dalam warna hitam.

Aku harap aku berhasil mengomunikasikan pikiran aku. Dengan itu, aku ingin beralih ke sesuatu yang tidak biasa—sebuah catatan pada salah satu cerita pendek dalam kumpulan ini. Secara khusus, aku ingin membahas fakta bahwa aku tidak pernah dengan jelas menyatakan tahun di mana seri Tomozaki berlangsung. Alasan aku tidak melakukannya adalah karena aku ingin menggambarkan jenis "sekarang" fiksi tertentu yang menggabungkan potongan-potongan waktu yang terus berkembang yang kita jalani, seolah-olah novel terus-menerus memberikan jendela ke momen saat ini. Namun, dalam cerita "Semua bersama sekarang", lagu-lagu yang dinyanyikan para karakter, bersama dengan kata-kata dan tindakan mereka yang lain, memungkinkan pembaca untuk mengetahui lebih banyak atau lebih sedikit kapan cerita itu terjadi. Oleh karena itu, aku akan menghargai jika Kamu dapat menafsirkannya sebagai semacam cerita paralel atau hipotetis tentang apa yang akan terjadi jika kelompok karakter ini dalam

tahun kedua sekolah menengah kebetulan pergi ke karaoke pada saat volume ini diterbitkan. Tahun depan dan tahun berikutnya, mereka mungkin akan menyanyikan lagu yang berbeda di pesta akhir tahun yang sama, bukan?

Sekarang ke ucapan terima kasih.

Kepada ilustrator aku Fly-san, Iwaasa-san akan mengirimi Kamu beberapa kue macaron, tapi jangan dimakan. Aku curiga mereka mengandung racun yang dirancang untuk membuat Kamu ingin menggambar ilustrasi dalam jumlah tak terbatas. Juga, aku penggemar berat Kamu.

Kepada editor aku Iwaasa-san, sepertinya aku membuat tenggat waktu dengan mudah lagi kali ini, ya? Ha ha. Aku akan mencoba melakukan hal yang sama lain kali.

Bagi pembaca aku, aku pikir Kamu akan terkejut dengan banyaknya perubahan baru yang akan diambil plot ini. Aku harap Kamu akan terus membaca, karena aku sangat menantikan untuk mengembangkan ceritanya. Terima kasih atas semua dukunganmu.

Terakhir, mulai dari halaman berikutnya, Kamu akan menemukan “trek bonus”: versi cerita pendek dari CD buku audio yang disertakan dengan edisi khusus. Menikmati! Aku berharap dapat melihat Kamu lagi di jilid berikutnya.

Yuki Yaku


Next Post Previous Post
No Comment
Add Comment
comment url