Saving 80,000 Gold in an Another World for Retirement bahasa indonesia Chapter 230

Chapter 230 Lakukan yang terbaik! Soldier-kun 2

Rogo ni sonaete i sekai de 8 man-mai no kinka o tamemasu

Penerjemah : Lui Novel
Editor :Lui Novel



“… Ah, maaf, silakan duduk” (komandan)

Komandan yang akhirnya menyadari bahwa kami masih berdiri berkata demikian dan menyarankan kami untuk duduk di kursi resepsionis.

Dan dia juga bangkit dari kursi kantornya dan pindah ke kursi resepsionis.

Seperti yang diharapkan, kami tidak bisa duduk sebelum komandan melakukannya, jadi kami harus menunggu…

Prajurit-kun, juga, tampaknya telah menerima pendidikan yang memadai meskipun pangkatnya paling bawah, dan ia menanggapi dengan memadai.

Nah, di dunia militer, dikatakan bahwa ketika naik mobil penumpang, yang lebih tinggi datang lebih dulu, dan ketika naik bus, perahu, atau lift, yang lebih tinggi datang setelah… Oniichan aku mengatakan itu.

Kemudian, menerima tawarannya, aku tanpa syarat melanjutkan untuk duduk mengikuti komandan… Prajurit-kun, juga, cepat duduk!

"…baik?" (komandan)

“Ya, aku bertanya kepada semua orang yang terbiasa minum alkohol mahal untuk dicicipi. Jika hasilnya menunjukkan bahwa itu akan menjadi populer, aku berpikir untuk menjualnya di sini ”(Mitsuha)

“Menjualnya? … Ah, sebelum itu, hentikan cara bicara itu. Entah bagaimana itu tidak menyenangkan ”(komandan)

Urusai wa!

Yah, cara bicaraku tidak aneh, hanya saja sebutan kehormatan yang aku lampirkan mungkin tidak keluar dengan benar karena kami biasa berbicara santai di bar. Akan tidak menyenangkan jika suatu hari seorang teman baik tiba-tiba berbicara dengan nada hormat. Mungkin sama seperti itu.

"…mengerti. Namun, Kamu tidak dapat menyeret kami ke pengadilan militer karena kelakuan yang tidak pantas atau kekasaran nanti! " (Mitsuha)

“Tiran mana yang kau anggap aku !!” (komandan)

Mengesampingkan aku, aku akan merasa bersalah jika aku menyeret Soldier-kun ke dalam masalah juga. Jadi aku harus memastikan tentang itu…

“Keluarga aku mengimpor makanan, alkohol, dan banyak hal lainnya dari negara lain. Minuman keras itu adalah salah satunya, dan aku ingin ada orang yang terbiasa minum minuman keras pada tingkat itu untuk mencicipinya. Dan itu tidak membantu apa pun hanya dengan mendengarkan pujian dan kata-kata, jadi aku mengamati bagaimana semua orang bereaksi.

Dan kemudian, kami memutuskan untuk mengimpornya karena sepertinya akan diterima dengan baik… tetapi sangat populer bahkan di negara asalnya, sehingga sulit diperoleh, dan hanya dapat diperoleh dengan harga tinggi. Jadi, hanya ada begitu banyak jumlah yang dapat diimpor…

Yah, ada beberapa dari pembuat lain yang memiliki kualitas yang hampir sama, jadi jika Kamu bagus dengan yang serupa, akan lebih mudah… kira-kira sebanding dengan yang itu ”(Mitsuha)

Benar, single malt 12 tahun dari Hakushu I yang dibawa waktu sudah tidak diproduksi.

Yah, tidak mungkin produk 12 tahun akan [diproduksi massal dengan cepat karena penerimaan yang menguntungkan], bagaimanapun juga ... Bahkan jika mereka mempersiapkan banyak hal sekarang, tidak masuk akal jika popularitas mereda 12 tahun kemudian .

Tentu saja, aku masih bisa mendapatkan beberapa jika aku mencari di internet dan membayar puluhan ribu yen untuk itu, tetapi tidak perlu sejauh itu.

Memang, aku pikir meskipun aku mendapatkannya dengan harga super tinggi, aku masih bisa menjualnya kepada bangsawan, kekayaan, atau pejabat militer beberapa kali lipat dari harga yang aku bayarkan.

Tetapi aku tidak ingin melakukan sejauh itu, dan aku akan merasa buruk terhadap semua penggemar sake di Bumi. Jadi produk lain dari pembuat yang sama atau produk yang setara dari pembuat lain seharusnya baik-baik saja.

"Silakan lakukan!" (komandan)

Jawaban langsung !? Dan aku merasa seperti aku mendengar [kukuku ...] dari wajah busuknya ...

Aaah, dia tidak hanya berpikir untuk minum dan menikmatinya sendiri tetapi juga untuk membual tentang hal itu kepada orang lain, tentu saja ...

Kebanyakan perwira senior di negara ini adalah bangsawan, jadi tidak peduli seberapa mahal mereka, harganya tidak akan menjadi masalah. Masalahnya adalah mendapatkan apa yang orang lain tidak bisa dapatkan, tidak peduli berapa banyak uang yang mereka miliki…

Namun, sake Jepang sudah beredar di kalangan bangsawan dan orang kaya di ibukota kerajaan…

Nah, jumlahnya masih sedikit, dan memang yang setara dengan Hakushu 12 tahun belum laku.

Dan, untuk komandan ini, aku hanya [putri dari keluarga bangsawan yang disukai bangsawan yang dia temui di bar favoritnya] dan [seorang teman wanita dari seorang prajurit muda yang bekerja di armada]. Tetap saja, jika minuman keras yang aku siapkan menyebar melalui orang ini, cepat atau lambat akan terungkap ... fakta bahwa aku adalah [Viscount Mitsuha von Yamano], yang sekarang terkenal di ibu kota kerajaan, maksud aku ...

Baik itu bangsawan atau pejabat militer — jika mereka telah bekerja di kota pelabuhan angkatan laut ini dan tidak pernah mendapat kesempatan untuk pergi ke ibukota kerajaan, dan bahwa mereka belum menghadiri pesta bangsawan, tentu saja, mereka tidak akan mendapatkan kesempatan untuk mengenal aku. Dan tentu saja, tentang alkohol yang kami tangani juga.

Tetapi jika mereka menghadiri pesta yang pernah aku datangi, atau jika mereka meminum alkohol yang ditangani Rephilia Trade…

Jika mereka hanya meminum alkohol, maka mereka hanya akan berpikir [Ah, itu minuman keras dari Perdagangan Rephilia], tapi aku baru saja mengatakan [kami mengimpor] lebih awal ... maka mereka akan menyimpulkan bahwa aku adalah salah satu dari Perdagangan Rephilia atau Yamano Viscounty . Dan jika ada yang tahu sejauh itu mendengar nama [Mitsuha], maka mereka akan menyadari bahwa aku adalah Viscount Yamano sendiri.

Tapi aku tidak perlu menyembunyikan fakta itu, jadi aku tidak keberatan. Jika aku ingin menyembunyikannya, aku akan menggunakan alias dari awal.

Selama tidak ada kontradiksi tentang tindakan aku dalam hal jumlah hari yang dibutuhkan untuk berpindah antara ibu kota kerajaan dan kota ini, tidak ada masalah. Aku tidak benar-benar muncul di depan umum. … Karena aku biasanya tinggal di Jepang atau Benua Lama.

Dan bahkan jika ada kontradiksi, aku rasa tidak ada yang mau repot mencari berapa hari aku tinggal dan membandingkannya. Tidak ada gunanya melakukan itu.

Ya itu itu. Tapi Prajurit-kun telah dalam keadaan figurine bahkan tanpa mengatakan apapun sejak kita memasuki ruangan ini.

Yah, mau bagaimana lagi. Akulah yang dipanggil kali ini karena ada permintaan, dan Prajurit-kun hanya seorang pelaut, jadi tidak aneh jika dia tidak punya apa-apa untuk dibicarakan dengan komandan. Dia hanya ikut menemaniku. Dia datang sebagai bonus, bisa dikatakan.

Tapi aku akan membencinya jika hubungan kita menjadi canggung setelah ini, sekarang dia mengetahui bahwa aku dalam posisi untuk berbicara dengan komandan ...

"Dan pisau itu, bisakah aku mendapatkan yang lain?" (komandan)

Ya ya. Seperti yang dikatakan Theodore-sama, semua pria menyukai pisau. Oniichan aku juga mengatakan itu, meskipun…

Tapi aku rasa akan membosankan jika hanya pisau lipat yang serupa. Mari kita dengarkan jika dia memiliki permintaan ...

"Apa yang akan Kamu suka? Pisau lipat yang serupa? Atau pisau sarung? Pisau belati, pisau boot, pisau perkakas, atau sesuatu… "(Mitsuha)

“Hmm, untuk sementara ini, aku akan minta pisau lipat” (komandan)

Untuk saat ini? Jadi, Kamu akan meminta lebih banyak jika Kamu menyukainya!?

Yah, dia mungkin berpikir bahwa yang bukan pisau lipat tidak akan jauh berbeda dari yang sudah ada di negara ini. Memang, yang lain tidak memiliki mekanisme yang unik, jadi dia mungkin berpikir bahwa desainnya akan sedikit berbeda.

Namun sebenarnya cukup berbeda dengan material baja yang digunakan, material grip, desain ergonomis, dan lain sebagainya. Jika dia melihat pisau lipat, dia akan menyadari itu, meskipun ...

Nah, kecuali pisau bertahan hidup dan pisau tempur.

Atau mungkin dia hanya tidak suka pisau belati atau pisau boot karena terdengar seperti senjata tersembunyi. Mungkin dia juga tidak tahu apa itu pisau perkakas, jadi mungkin dia mengira itu alat yang lusuh….

Meski sangat berguna, bukan sebagai senjata, tapi sebagai alat untuk keperluan militer…

Ada banyak barang kecil lainnya yang mungkin berguna bagi pelaut dan tentara, tetapi tidak perlu mengajari mereka apa yang nyaman. Itu adalah sesuatu yang terbatas pada mereka yang tidak memiliki pengaruh besar dan harus diserahkan secara pribadi oleh aku.

Aku akan resah jika mereka menganggap ilmu kita sudah semaju itu.

Tidak masalah jika mereka berpikir kita memiliki alkohol dan makanan yang baik. Ini tidak seperti hal-hal seperti itu terkait erat dengan kekuatan ilmiah. Jika tidak demikian, Inggris akan menjadi kurang berkembang dibandingkan negara berkembang. Hal yang sama berlaku untuk karya seni.

Dan nyatanya, beberapa barang dagangan yang dijual secara grosir ke perdagangan Rephilia termasuk yang dibuat di wilayah kami. … Terutama kemasannya, maksud aku.

Ya, setidaknya kita bisa membuat gerabah di desa-desa di wilayah kita. Mereka mampu membuatnya di era Jomon atau era Yayoi. (Catatan: Jomon = 14.000 - 1000 SM, Yayoi = 1000 SM - 300 M)

Jika tidak menggunakan tungku skala penuh, tapi sedikit lebih baik daripada pembakaran di lapangan, dan yah, sedikit lebih baik dari gaya Yayoi, itu tidak terlalu sulit.

Tentu saja, tidak mungkin kita bisa mendapat untung hanya dengan menjual wadah seperti itu.

Jadi aku menggunakannya sebagai wadah untuk garam atau bumbu.

Aku membeli apa yang dibuat oleh orang-orang di wilayah itu, dan memasukkan produk cair, bubuk, dan pucat dari Bumi ke dalamnya dan menjualnya secara keseluruhan. Orang-orang di Benua Baru yang membelinya bebas untuk menggunakannya kembali sebagai wadah atau membuangnya setelah mereka menghabiskan isinya.

… Jadi, yang ingin aku katakan adalah semuanya baik-baik saja jika orang-orang di Benua Baru yang melihat kontainer itu berpikir bahwa tingkat peradaban kita tidak jauh berbeda dari mereka.

Kami memiliki rempah-rempah, makanan lezat, dan perhiasan, tetapi dari sudut pandang mereka, kami hanyalah sebuah negara yang tampaknya tidak memiliki peradaban maju.

Ya, ini adalah [negara yang baik] sehingga mereka tidak perlu waspada sama sekali. Umu-umu.

Jadi, setelah mengonfirmasi anggaran untuk pisau dan alkohol, berapa banyak yang dia inginkan dalam anggaran itu, jenis apa yang dia inginkan, apakah dia ingin alkohol yang lebih kuat atau lebih lemah, apakah dia ingin wiski atau brendi, dll. ... kami akhirnya meninggalkan kantornya …

Ngomong-ngomong, sikap Prajurit-kun terhadapku tidak berubah sama sekali sejak saat itu.

Rupanya, dia sepertinya mengira aku adalah putri dari rumah kaya, dan dari fitur wajahku, dia mengira kami adalah rumah imigran sejak awal.

Jadi tidak heran jika aku memiliki kerabat di negara lain, dan sangat mungkin orang tua aku menjadi pedagang karena hubungan itu. Dia mengatakan bahwa itu masih dalam kisaran asumsinya.

Nah, sejak aku sudah berakting sebagai gadis kaya sejak awal, tidak aneh kalau menurutnya begitu.

Tapi dia luar biasa karena dia tidak membiarkan aku membayarnya atau mencoba menggunakan aku meskipun dia mengira aku kaya. Seperti yang diharapkan, seorang pria dari Kerajaan Vanel!

Tidak mungkin dia memiliki motif tersembunyi atau semacamnya, tentu saja.


…Baik?


Next Post Previous Post
No Comment
Add Comment
comment url