Saving 80,000 Gold in an Another World for Retirement bahasa indonesia Chapter 230
Chapter 230 Lakukan yang terbaik! Soldier-kun 2
Rogo ni sonaete i sekai de 8 man-mai no kinka o tamemasuPenerjemah : Lui Novel
Editor :Lui Novel
“… Ah, maaf, silakan duduk” (komandan)
Komandan yang akhirnya menyadari bahwa
kami masih berdiri berkata demikian dan menyarankan kami untuk duduk di kursi resepsionis.
Dan dia juga bangkit dari kursi kantornya
dan pindah ke kursi resepsionis.
Seperti yang diharapkan, kami tidak bisa
duduk sebelum komandan melakukannya, jadi kami harus menunggu…
Prajurit-kun, juga, tampaknya telah
menerima pendidikan yang memadai meskipun pangkatnya paling bawah, dan ia
menanggapi dengan memadai.
Nah, di dunia militer, dikatakan bahwa
ketika naik mobil penumpang, yang lebih tinggi datang lebih dulu, dan ketika
naik bus, perahu, atau lift, yang lebih tinggi datang setelah… Oniichan aku
mengatakan itu.
Kemudian, menerima tawarannya, aku tanpa
syarat melanjutkan untuk duduk mengikuti komandan… Prajurit-kun, juga, cepat
duduk!
"…baik?" (komandan)
“Ya, aku bertanya kepada semua orang yang
terbiasa minum alkohol mahal untuk dicicipi. Jika hasilnya menunjukkan
bahwa itu akan menjadi populer, aku berpikir untuk menjualnya di sini
”(Mitsuha)
“Menjualnya? … Ah, sebelum itu,
hentikan cara bicara itu. Entah bagaimana itu tidak menyenangkan
”(komandan)
Urusai wa!
Yah, cara bicaraku tidak aneh, hanya saja
sebutan kehormatan yang aku lampirkan mungkin tidak keluar dengan benar karena
kami biasa berbicara santai di bar. Akan tidak menyenangkan jika suatu
hari seorang teman baik tiba-tiba berbicara dengan nada hormat. Mungkin
sama seperti itu.
"…mengerti. Namun, Kamu tidak
dapat menyeret kami ke pengadilan militer karena kelakuan yang tidak pantas
atau kekasaran nanti! " (Mitsuha)
“Tiran mana yang kau anggap aku
!!” (komandan)
Mengesampingkan aku, aku akan merasa
bersalah jika aku menyeret Soldier-kun ke dalam masalah juga. Jadi aku
harus memastikan tentang itu…
“Keluarga aku mengimpor makanan, alkohol,
dan banyak hal lainnya dari negara lain. Minuman keras itu adalah salah
satunya, dan aku ingin ada orang yang terbiasa minum minuman keras pada tingkat
itu untuk mencicipinya. Dan itu tidak membantu apa pun hanya dengan
mendengarkan pujian dan kata-kata, jadi aku mengamati bagaimana semua orang
bereaksi.
Dan kemudian, kami memutuskan untuk mengimpornya
karena sepertinya akan diterima dengan baik… tetapi sangat populer bahkan di
negara asalnya, sehingga sulit diperoleh, dan hanya dapat diperoleh dengan
harga tinggi. Jadi, hanya ada begitu banyak jumlah yang dapat diimpor…
Yah, ada beberapa dari pembuat lain yang
memiliki kualitas yang hampir sama, jadi jika Kamu bagus dengan yang serupa,
akan lebih mudah… kira-kira sebanding dengan yang itu ”(Mitsuha)
Benar, single malt 12 tahun dari Hakushu I
yang dibawa waktu sudah tidak diproduksi.
Yah, tidak mungkin produk 12 tahun akan
[diproduksi massal dengan cepat karena penerimaan yang menguntungkan],
bagaimanapun juga ... Bahkan jika mereka mempersiapkan banyak hal sekarang,
tidak masuk akal jika popularitas mereda 12 tahun kemudian .
Tentu saja, aku masih bisa mendapatkan
beberapa jika aku mencari di internet dan membayar puluhan ribu yen untuk itu,
tetapi tidak perlu sejauh itu.
Memang, aku pikir meskipun aku
mendapatkannya dengan harga super tinggi, aku masih bisa menjualnya kepada
bangsawan, kekayaan, atau pejabat militer beberapa kali lipat dari harga yang aku
bayarkan.
Tetapi aku tidak ingin melakukan sejauh
itu, dan aku akan merasa buruk terhadap semua penggemar sake di Bumi. Jadi
produk lain dari pembuat yang sama atau produk yang setara dari pembuat lain
seharusnya baik-baik saja.
"Silakan
lakukan!" (komandan)
Jawaban langsung !? Dan aku merasa
seperti aku mendengar [kukuku ...] dari wajah busuknya ...
Aaah, dia tidak hanya berpikir untuk minum
dan menikmatinya sendiri tetapi juga untuk membual tentang hal itu kepada orang
lain, tentu saja ...
Kebanyakan perwira senior di negara ini
adalah bangsawan, jadi tidak peduli seberapa mahal mereka, harganya tidak akan
menjadi masalah. Masalahnya adalah mendapatkan apa yang orang lain tidak
bisa dapatkan, tidak peduli berapa banyak uang yang mereka miliki…
Namun, sake Jepang sudah beredar di
kalangan bangsawan dan orang kaya di ibukota kerajaan…
Nah, jumlahnya masih sedikit, dan memang
yang setara dengan Hakushu 12 tahun belum laku.
Dan, untuk komandan ini, aku hanya [putri
dari keluarga bangsawan yang disukai bangsawan yang dia temui di bar
favoritnya] dan [seorang teman wanita dari seorang prajurit muda yang bekerja
di armada]. Tetap saja, jika minuman keras yang aku siapkan menyebar
melalui orang ini, cepat atau lambat akan terungkap ... fakta bahwa aku adalah
[Viscount Mitsuha von Yamano], yang sekarang terkenal di ibu kota kerajaan,
maksud aku ...
Baik itu bangsawan atau pejabat militer —
jika mereka telah bekerja di kota pelabuhan angkatan laut ini dan tidak pernah
mendapat kesempatan untuk pergi ke ibukota kerajaan, dan bahwa mereka belum
menghadiri pesta bangsawan, tentu saja, mereka tidak akan mendapatkan
kesempatan untuk mengenal aku. Dan tentu saja, tentang alkohol yang kami
tangani juga.
Tetapi jika mereka menghadiri pesta yang
pernah aku datangi, atau jika mereka meminum alkohol yang ditangani Rephilia
Trade…
Jika mereka hanya meminum alkohol, maka
mereka hanya akan berpikir [Ah, itu minuman keras dari Perdagangan Rephilia],
tapi aku baru saja mengatakan [kami mengimpor] lebih awal ... maka mereka akan
menyimpulkan bahwa aku adalah salah satu dari Perdagangan Rephilia atau Yamano
Viscounty . Dan jika ada yang tahu sejauh itu mendengar nama [Mitsuha],
maka mereka akan menyadari bahwa aku adalah Viscount Yamano sendiri.
Tapi aku tidak perlu menyembunyikan fakta
itu, jadi aku tidak keberatan. Jika aku ingin menyembunyikannya, aku akan
menggunakan alias dari awal.
Selama tidak ada kontradiksi tentang
tindakan aku dalam hal jumlah hari yang dibutuhkan untuk berpindah antara ibu
kota kerajaan dan kota ini, tidak ada masalah. Aku tidak benar-benar
muncul di depan umum. … Karena aku biasanya tinggal di Jepang atau Benua
Lama.
Dan bahkan jika ada kontradiksi, aku rasa
tidak ada yang mau repot mencari berapa hari aku tinggal dan
membandingkannya. Tidak ada gunanya melakukan itu.
Ya itu itu. Tapi Prajurit-kun telah
dalam keadaan figurine bahkan tanpa mengatakan apapun sejak kita memasuki
ruangan ini.
Yah, mau bagaimana lagi. Akulah yang
dipanggil kali ini karena ada permintaan, dan Prajurit-kun hanya seorang
pelaut, jadi tidak aneh jika dia tidak punya apa-apa untuk dibicarakan dengan
komandan. Dia hanya ikut menemaniku. Dia datang sebagai bonus, bisa
dikatakan.
Tapi aku akan membencinya jika hubungan
kita menjadi canggung setelah ini, sekarang dia mengetahui bahwa aku dalam
posisi untuk berbicara dengan komandan ...
"Dan pisau itu, bisakah aku
mendapatkan yang lain?" (komandan)
Ya ya. Seperti yang dikatakan
Theodore-sama, semua pria menyukai pisau. Oniichan aku juga mengatakan
itu, meskipun…
Tapi aku rasa akan membosankan jika hanya
pisau lipat yang serupa. Mari kita dengarkan jika dia memiliki permintaan
...
"Apa yang akan Kamu suka? Pisau
lipat yang serupa? Atau pisau sarung? Pisau belati, pisau boot, pisau
perkakas, atau sesuatu… "(Mitsuha)
“Hmm, untuk sementara ini, aku akan minta
pisau lipat” (komandan)
Untuk saat ini? Jadi, Kamu akan
meminta lebih banyak jika Kamu menyukainya!?
Yah, dia mungkin berpikir bahwa yang bukan
pisau lipat tidak akan jauh berbeda dari yang sudah ada di negara
ini. Memang, yang lain tidak memiliki mekanisme yang unik, jadi dia
mungkin berpikir bahwa desainnya akan sedikit berbeda.
Namun sebenarnya cukup berbeda dengan
material baja yang digunakan, material grip, desain ergonomis, dan lain
sebagainya. Jika dia melihat pisau lipat, dia akan menyadari itu, meskipun
...
Nah, kecuali pisau bertahan hidup dan
pisau tempur.
Atau mungkin dia hanya tidak suka pisau
belati atau pisau boot karena terdengar seperti senjata
tersembunyi. Mungkin dia juga tidak tahu apa itu pisau perkakas, jadi
mungkin dia mengira itu alat yang lusuh….
Meski sangat berguna, bukan sebagai
senjata, tapi sebagai alat untuk keperluan militer…
Ada banyak barang kecil lainnya yang
mungkin berguna bagi pelaut dan tentara, tetapi tidak perlu mengajari mereka
apa yang nyaman. Itu adalah sesuatu yang terbatas pada mereka yang tidak
memiliki pengaruh besar dan harus diserahkan secara pribadi oleh aku.
Aku akan resah jika mereka menganggap ilmu
kita sudah semaju itu.
Tidak masalah jika mereka berpikir kita
memiliki alkohol dan makanan yang baik. Ini tidak seperti hal-hal seperti
itu terkait erat dengan kekuatan ilmiah. Jika tidak demikian, Inggris akan
menjadi kurang berkembang dibandingkan negara berkembang. Hal yang sama
berlaku untuk karya seni.
Dan nyatanya, beberapa barang dagangan
yang dijual secara grosir ke perdagangan Rephilia termasuk yang dibuat di
wilayah kami. … Terutama kemasannya, maksud aku.
Ya, setidaknya kita bisa membuat gerabah
di desa-desa di wilayah kita. Mereka mampu membuatnya di era Jomon atau
era Yayoi. (Catatan: Jomon = 14.000 - 1000 SM, Yayoi = 1000 SM - 300 M)
Jika tidak menggunakan tungku skala penuh,
tapi sedikit lebih baik daripada pembakaran di lapangan, dan yah, sedikit lebih
baik dari gaya Yayoi, itu tidak terlalu sulit.
Tentu saja, tidak mungkin kita bisa
mendapat untung hanya dengan menjual wadah seperti itu.
Jadi aku menggunakannya sebagai wadah
untuk garam atau bumbu.
Aku membeli apa yang dibuat oleh
orang-orang di wilayah itu, dan memasukkan produk cair, bubuk, dan pucat dari
Bumi ke dalamnya dan menjualnya secara keseluruhan. Orang-orang di Benua
Baru yang membelinya bebas untuk menggunakannya kembali sebagai wadah atau
membuangnya setelah mereka menghabiskan isinya.
… Jadi, yang ingin aku katakan adalah
semuanya baik-baik saja jika orang-orang di Benua Baru yang melihat kontainer
itu berpikir bahwa tingkat peradaban kita tidak jauh berbeda dari mereka.
Kami memiliki rempah-rempah, makanan
lezat, dan perhiasan, tetapi dari sudut pandang mereka, kami hanyalah sebuah
negara yang tampaknya tidak memiliki peradaban maju.
Ya, ini adalah [negara yang baik] sehingga
mereka tidak perlu waspada sama sekali. Umu-umu.
Jadi, setelah mengonfirmasi anggaran untuk
pisau dan alkohol, berapa banyak yang dia inginkan dalam anggaran itu, jenis
apa yang dia inginkan, apakah dia ingin alkohol yang lebih kuat atau lebih
lemah, apakah dia ingin wiski atau brendi, dll. ... kami akhirnya meninggalkan
kantornya …
Ngomong-ngomong, sikap Prajurit-kun
terhadapku tidak berubah sama sekali sejak saat itu.
Rupanya, dia sepertinya mengira aku adalah
putri dari rumah kaya, dan dari fitur wajahku, dia mengira kami adalah rumah
imigran sejak awal.
Jadi tidak heran jika aku memiliki kerabat
di negara lain, dan sangat mungkin orang tua aku menjadi pedagang karena
hubungan itu. Dia mengatakan bahwa itu masih dalam kisaran asumsinya.
Nah, sejak aku sudah berakting sebagai
gadis kaya sejak awal, tidak aneh kalau menurutnya begitu.
Tapi dia luar biasa karena dia tidak
membiarkan aku membayarnya atau mencoba menggunakan aku meskipun dia mengira aku
kaya. Seperti yang diharapkan, seorang pria dari Kerajaan Vanel!
Tidak mungkin dia memiliki motif tersembunyi
atau semacamnya, tentu saja.
…Baik?