The Man Picked up By The Gods (Reboot) Bahasa Indonesia Chapter 110 (2/2)

Chapter 110 Malam Terakhir (2/2)


Kamitachi ni Hirowareta Otoko Kamitachi ni Hirowareta Otoko 
Penerjemah : Lui Novel
Editor :Lui Novel


"Ada banyak hal yang perlu dipertimbangkan seperti berapa banyak biji-bijian yang dapat diproduksi desa Kamu, dan aku yakin banyak pekerjaan yang harus dilakukan." [Ryouma]

“Di desa, kami menanam berbagai jenis biji-bijian untuk memerangi penyakit. Barley menghasilkan sekitar 30% dari semua tanaman kami, tetapi kami harus dapat meningkatkan hasil mulai tahun depan. Tetap saja, apa tidak apa-apa menjual teh di desa? ”[Fina]

“Aku merasa sudah mengatakan ini kepada seseorang sebelumnya, tetapi bahkan jika aku mencoba menjual tehnya sendiri, itu akan membutuhkan banyak usaha. Aku mungkin punya toko, tetapi tujuan aku saat ini adalah kembali ke desa aku, jadi aku tidak punya waktu untuk menjual Teh Barley. ”[Ryouma]

Tetapi ada orang yang menginginkan teh gandum, dan ada sebuah desa yang ingin menjual gandum mereka.

Dalam hal itu, akan lebih baik jika desa tersebut bekerja dengan Perusahaan Saionji sebagai gantinya. Paling tidak, itu akan jauh lebih baik daripada jika bisnis itu membusuk di tanganku.

“Kamu pernah berkata bahwa kamu akan mau menerima orang lain yang ingin bekerja di toko kamu. Jika ini bekerja dengan baik untuk desa kami, mungkin ada lebih sedikit orang yang ingin pergi. ”[Fina]

“Lagipula toko itu tidak mempekerjakan orang, jadi tidak apa-apa jika hanya mereka yang ingin pergi ke kota yang datang. Jika aku tidak bisa mendapatkan karyawan yang cukup dari desa Kamu, maka secara alami aku akan mencari di tempat lain. Selain itu, itu hanya akan menyusahkan aku jika orang-orang yang datang untuk bekerja di sini melakukannya dengan enggan. Mereka yang ingin tetap di desa harus tetap tinggal. Ada juga pepatah yang mengatakan bahwa orang hanya memahami cinta orang tua ketika sudah terlambat, jadi aku percaya jika mungkin untuk menghabiskan waktu bersama keluarga seseorang, maka seseorang harus melakukannya sebagai gantinya. ”[Ryouma]

Aku akan baik-baik saja selama mereka mengirimi aku teh dari waktu ke waktu.

“... Bos, bisakah aku mengirim surat kepada ayahku tentang ini? Aku ingin meminta seluruh desa untuk mempertimbangkannya. ”[Fina]

“Tentu saja, tidak apa-apa. Aku akan mengirim surat ke Perusahaan Saionji juga, sehingga mereka dapat merencanakannya dari pihak mereka juga. Lagipula, kita hanya akan merepotkan mereka jika kita tiba-tiba mengangkat topik tanpa memberi mereka waktu untuk bersiap. ”[Ryouma]

“Fina! Apa yang kamu lakukan! ”[Jane]

"Ah, maaf!" [Fina]

Ups. Bicara terlalu banyak di sana ... Meskipun dia seharusnya berada di tengah-tengah pekerjaan.

“Maaf, Jane-san. Aku adalah orang yang memanggilnya. Maaf juga, Fina-san. Ayo bicara lagi nanti. ”[Ryouma]

"Ya!" [Baik]

Aku berpisah dengan keduanya dan kembali untuk membantu membongkar panggung.

Malam itu.

Di food court, setelah sebagian besar barang-barang di dalam toko dan di atas panggung telah disingkirkan, orang-orang yang sama dari pertemuan sosial sebelumnya dikumpulkan.

“Nak, apa aku kelaparan! Hari ini, ibu lagi g- !? ”[Rick]

"Jangan mengatakan hal-hal yang tidak perlu." [Pauline]

Bahkan pertukaran sebelum pidato pembukaan sama seperti terakhir kali. Party dimulai dengan semua orang tersenyum.

Terakhir kali makanan yang disajikan adalah yang akan disajikan di warung, tapi kali ini, kami menyajikan makanan yang bisa dibuat dari bahan sisa.

Sebagai contoh, Shelma-san memasak hidangan lezat yang penuh dengan bahan-bahan seperti sosis yang ditujukan untuk hot dog di warung kami atau sayuran yang dibuat untuk sayur goreng di kios kami.

Bagi aku, kontribusi aku adalah Shio Yakisoba (Mie Goreng Garam).

Aku menggunakan mie dan sayuran yang dimaksudkan untuk Reemiyen, dan kemudian mengubah sup ayam menjadi saus khusus dengan menambahkan jus lamon ke dalamnya dan membumbui dengan garam dan merica. Aku kemudian menggoreng semuanya di atas piring besi yang aku buat menggunakan alkimia ... Suara 'JUU' bergema saat aku memasak hidangan dan aroma harum menyebar.

"Mmm! Baunya luar biasa! Aku ingin porsi yang besar, mohon! "[Maiya]

"Aku juga!" [Rick]

"Segera datang!" [Ryouma]

Nafsu makan mereka digerakkan oleh aromanya, Maiya-san dan Rick adalah orang pertama yang meminta sajian, tetapi mereka jelas bukan yang terakhir, karena semakin banyak orang mengikutinya.

“Maaf membuatmu menunggu! Apakah semua orang menerima bagian mereka? ”[Ryouma]

"Ada 7 lagi." [Leelin]

"Jika Kamu menambahkan kami, itu membuat 10." [Fei]

"Baik! Kalau begitu, aku akan memasak semuanya sekaligus. ”[Ryouma]

Aku memasak shio yakisoba (mie goreng garam) di depan 10 orang. Leelin-san dan Fei-san membantu para tamu, tapi aku memastikan untuk menyiapkan bagian mereka juga. Tentu saja, aku juga tidak lupa memasak cukup untuk diri aku sendiri.

... Sekarang, kupikir sudah waktunya aku makan juga. Tapi di mana harus duduk ...

"Bos!" [Curi]

Oh, Carm-san memanggilku. Sepertinya dia bersama Serge-san dan Prenence-san. Mari bergabung dengan mereka.

"Selamat datang." [Prenence]

"Di sini." [Serge]

"Pertama, bersulang. Tapi dengan apa? ”[Carm]

"Mari kita lihat ..." [Ryouma]

Ada anak-anak seusiaku juga, jadi kita mungkin harus menyimpannya untuk teh barley.

“Otsukaresamadeshita, semuanya. Cheers! ”[Ryouma]

"Ceria!" [Semua Orang]

Teh barley aromatik dengan penuh semangat melewati tenggorokan aku, meninggalkan aku dengan perasaan yang menyenangkan.

"Fuu ... Baru sekarang aku bisa merasakan bahwa festival akhirnya berakhir ..." [Ryouma]

"Memang. Tetapi ini juga merupakan awal baru bagi kita. ”[Prenence]

"Oh, benar. Kamu akan segera bepergian ke kota lain. ”[Ryouma]

"Iya nih. Besok kita akan berangkat ke kota bernama Dovana. Ada festival lain di sana. "[Prenence]

Jadi mereka pergi begitu festival selesai, ya? Pasti sulit ...

“Ini tidak seburuk kali ini bagi kami karena semuanya sudah disiapkan untuk kami, dari penginapan hingga venue.” [Prenence]

Agar mereka dapat mencari nafkah sebagai penghibur keliling, mereka kadang-kadang harus pergi pada malam festival berakhir hanya agar mereka dapat menemukan tempat yang bagus di kota yang akan mereka tuju. Karena itu ada kalanya mereka harus tidur di gerbong mereka jika mereka tidak dapat menemukan penginapan.

Kalau begitu, aku bertanya-tanya apakah itu benar-benar ide yang bagus kalau aku memanggil mereka ke sini. Bukankah mereka hanya dipaksa menghadiri party ini?

“Tolong jangan khawatir. Kami memiliki beberapa ruang dalam jadwal kami. Kami mampu membelinya. Selain itu, berkat kontrak kami dengan Morgan Company, kami tidak akan mengalami banyak kesulitan dalam mengamankan tempat dan tempat menginap. ”[Prenence]

“Sebisa mungkin, kita perlu menyediakan tempat yang bagus untuk grup sehingga pengumuman kotak musik berjalan dengan baik. Karena itu, aku sudah menghubungi toko cabang dan meminta mereka untuk mengamankan tempat. ”[Serge]

"Aku melihat. Jadi, begitulah adanya. ”[Ryouma]

“Kotak musik yang kami siapkan sudah terjual habis, jadi kita harus bisa berharap banyak dari sini. ... Dan sejauh hal-hal yang dinanti-nantikan, ada juga prospek menjual teh ini. ”[Serge]

"Hah? Apa Fina-san berbicara denganmu? ”[Ryouma]

Carm-san yang menjawab pertanyaanku.

“Dia mampir ke tempat aku sebelumnya, bertanya tentang permintaan dan prospek menjual teh barley. Dia bilang kamu memberi izin. Aku tidak tahu apa yang dipikirkan orang-orang di desa mereka, tetapi dari penampilan, mereka bermaksud meyakinkan mereka. ”[Carm]

Aku melihat.

"Jadi apa yang Kamu pikirkan? Prospeknya, maksudku. ”[Ryouma]

“Aku pikir itu akan jauh lebih murah daripada teh hitam, yang bisa dikatakan bahwa rakyat jelata akan dapat menikmatinya. Mengingat penjualan dari kios-kios, ada lebih dari nilai yang cukup di dalamnya untuk dijual di toko. Paling tidak, itu seharusnya tidak menghasilkan kerugian. Dan dengan asumsi kami akan bekerja sama dengan Perusahaan Saionji, meskipun aku hanya seorang amatir dalam hal-hal mengenai produk makanan, aku yakin ini adalah peluang bisnis yang bagus. ”[Carm]

"Aku setuju. Meskipun Carm tidak yakin bisa bekerja dengan Perusahaan Saionji, menurut pendapat aku, jika itu Pioro, tidak mungkin dia akan menolak Kamu. Dia bukan tipe orang yang membuang produk makanan potensial yang datang padanya. ”[Serge]

Ketika mereka berdua mengatakan itu, aku menghela nafas lega.

“Minuman yang dijual di sudut festival akan menyelamatkan desa yang sudah lama berkeliaran ... Ya. Aku pikir aku bisa membuat lagu dari ini. "[Prenence]

Hanya ada satu orang yang melihat sesuatu yang sangat berbeda. Kamu akan mengubahnya menjadi sebuah lagu?

“Kisah seseorang atau sesuatu yang diselamatkan selalu terkenal. Itu sebabnya banyak orang memilih itu sebagai topik karena ada kemungkinan besar orang akan menyukainya. Tapi membuat minuman menjadi pahlawan ... Sekarang, itu benar-benar membuat putaran baru pada formula yang dikenal, bukan begitu? Maukah Kamu jika aku menulis kisah seperti itu? Dengan teh barley sebagai topiknya, maksudku? ”[Prenence]

Hal-hal yang pasti telah berubah menjadi aneh. Sebuah cerita tentang teh barley? Apa yang harus aku katakan tentang ini?

"Selama kamu tidak menyebutkan namaku, kurasa. Dan aku harus berbicara dengan Fina-san dan yang lainnya. Mereka yang akan menjualnya. Mereka dan desanya. ”[Ryouma]

Pada akhirnya, aku memutuskan untuk mendelegasikan masalah tersebut.

"Kalau begitu, tolong permisi." [Prenence]

Dia berdiri dan segera mencari mereka.

"Dia serius, ya ... Tidak. Mungkin dia mabuk."

"Dia belum mabuk sebanyak itu." [Ryouma]

"Aku katakan biarkan alam mengambil jalannya." [Carm]

Aku ingin tahu apa yang akan terjadi pada akhirnya ...

"Ryouma-kun" [Maiya]

"Ah, Maiya-san." [Ryouma]

"Ini malam terakhir, jadi bagaimana kalau kamu tampil bersama kami?" [Maiya]

Beberapa orang dari rombongan itu berkumpul di daerah di sebelah panggung.

Yang terakhir, ya ... Baiklah.

"Maaf, aku harus pergi." [Ryouma]

"Lakukan yang terbaik, Bos." [Carm]

"Patahkan kaki." [Serge]

Setelah itu, aku bisa memamerkan hasil latihan aku sambil ditemani oleh para penari pedang.

Lagu itu menekankan kecepatan, dan semua orang akan bertepuk tangan setiap kali aku memotong kayu bakar.

Ketika lagu berakhir, orang banyak bertepuk tangan.

Aku terbawa suasana dan akhirnya mengeluarkan gitar dan memainkan lagu-lagu anime yang ditayangkan pada Sabtu pagi dan Minggu malam.


Tetapi dengan tampil dengan gembira bersama semua orang dari kelompok itu, aku dapat membuat beberapa kenangan dengan mereka sebelum berpisah.
Next Post Previous Post
No Comment
Add Comment
comment url