Saving 80,000 Gold in an Another World for Retirement bahasa indonesia Chapter 161

Chapter 161 perjalanan dunia lain 1

Rogo ni sonaete i sekai de 8 man-mai no kinka o tamemasu

Penerjemah : Lui Novel
Editor :Lui Novel

" A-ah, aku menemukan perahu itu!" (Mitsuha)

"" Kamu menemukan perahu itu? "" (Raja dan ajudannya)

Kata-kata mereka tumpang tindih. Pertandingannya sempurna!

" Y-ya, aku menemukan kapal tak berawak yang melayang lepas pantai" (Mitsuha)

Ketika aku memindahkannya ke sini, para kru sudah dievakuasi ke kapal penyelamat. Jadi, itu tak berawak. Jadi itu tidak bohong.

"" ...... "" (Raja dan ajudannya)

Dan ke mana pun mereka pergi, raja dan ajudannya diperlakukan sebagai tamu negara, atau lebih tepatnya, [tamu wilayah]. Dan kemudian kita makan malam di mansion wilayah.

Untuk memunculkan ciri-ciri unik dunia ini, hidangannya difokuskan pada hal-hal seperti steak kelinci bertanduk, orc shogayaki, anomalocaris yang direbus dengan kedelai, dan halusinasi gorengan.

Raja tampaknya menyukai kelinci bertanduk, aku mendengar dia bergumam [Jika kita membudidayakan dan memelihara ini, kita dapat membuat produk dari daging dan tanduknya, dan kita dapat mengekspornya sebagai produk khusus kami ...]. Kalau dipikir-pikir, aku memang memberikan sejumlah kelinci bertanduk ...

Mereka cenderung menyerang manusia, tetapi mereka memiliki kesuburan yang kuat. Tolong jangan biarkan mereka melarikan diri ke alam liar dan mengganggu ekosistem Bumi.

Karena hanya adaku yang bisa berkomunikasi dengan mereka, aku terus berbicara di antara kami bertiga.

Raja dan ajudannya adalah orang-orang baik, tetapi perjalanan ini adalah untuk kepentingan negara mereka, jadi di balik percakapan yang tenang ini, ada pertempuran yang cukup intens.

" Apakah Kamu akan membiarkan negara kami membantu perbaikan perahu layar itu? Kami akan mengirimkan beberapa pembuat kapal. Pembayarannya bisa dalam bentuk ingot emas, perhiasan, atau sampel hewan dan tumbuhan langka ... "(Bureaucrat-san)

“ Yah, itu ide yang bagus. Akan sulit bagi negara yang tidak memiliki pengalaman untuk membuat hal-hal seperti tali-temali kapal atau kain layar dari awal ”(Raja)

Satu-dua pukulan dari Birokrat-san dan Raja.

" Yah, negaramu tidak memiliki teknologi untuk membuat kapal layar besar, kan?"

(Mitsuha)

Benar, kapal layar skala besar masih sedang dibangun dan dioperasikan oleh negara-negara yang mampu melakukannya. Jepang, Inggris, AS, Rusia, Jerman, Polandia, Meksiko, Norwegia, Belanda, dll ... beberapa di antaranya dimiliki oleh pemerintah daerah seperti kota ...

Bagaimanapun, bukan berarti teknologi kapal berlayar tetap karena mereka adalah negara berkembang. Di negara-negara yang tidak mampu melakukannya, mereka menggunakan perusak tua dari Perang Dunia II untuk digunakan yang mereka beli dengan harga besi tua ... well, kebanyakan dari mereka sudah dinonaktifkan.

Bagaimanapun, teknologi tradisional dan teknisi yang terampil dibutuhkan, dan hanya negara yang mampu membangun dan mengoperasikan perahu layar tenaga nol yang layak yang dapat melakukannya.

Dengan kata lain, mereka hanya akan menarik beberapa pengrajin dari negara lain.

"..." (Mitsuha)

““ …… ”“ (raja dan ajudannya)

"" "………" ""

Yah, tidak apa-apa.

Kontraktor utama, subkontraktor, dan subkontraktor adalah struktur dunia bisnis. Yang juga merupakan sistem yang diperlukan, bukan berarti ada yang salah dengan itu.

Namun, aku lebih suka membuat kontrak langsung dengan perusahaan yang melakukan pekerjaan praktis daripada memiliki terlalu banyak perantara. Niat aku bisa terjebak

tengah dan tidak ditransmisikan ke inti, dan ketika itu terjadi, itu akan menyebabkan hambatan dan biaya tambahan. Selain itu, mereka juga mengatakan [apakah ada kebutuhan untuk dukungan pertanian?], [Kita juga bisa menyediakan senjata], aku yakin mereka hanya ingin membersihkan stok senjata lama yang tidur di gudang mereka.

Tapi di dunia ini, senjata seperti itu akan cukup berguna, senjata terbaru itu mahal dan sulit dirawat, aku pikir proposal itu adalah pilihan terbaik untuk negara ini. Pada tingkat peradaban ini, tidak heran kalau M1 Garand lebih baik daripada M16.

Yah, aku menghindari berbagai proposal. Tetapi aku mempertimbangkan beberapa proposal mereka, dan ada sekitar tiga penawaran yang tampaknya bagus. Selain itu, ini benar-benar kesepakatan dengan wilayah kami, tidak ada hubungannya dengan negara.

Namun, tampaknya mereka melewatkan sasaran ketika mereka tahu bahwa fasilitas pembuatan garam kami lebih maju dari yang mereka kira. Rupanya, mereka juga ingin menggigit sektor itu. Fuhahaha, teknologi pembuatan garam di tanah air aku, Jepang, adalah yang terbaik di dunia!

Yah, mungkin ada cara yang lebih maju, tetapi itu harus menjadi metode yang mungkin dengan tingkat sains dan teknologi dunia ini, dan mampu memenuhi kebutuhan kita dengan kecepatan yang menghasilkan laba yang cukup, tidak ada gunanya untuk memperkenalkan metode yang terus menerus membutuhkan bantuan teknis Bumi.

Pada hari kedua perjalanan dunia yang lain, kita akan mengunjungi ibukota kerajaan.

Yah, mereka akan mengeluh jika mereka hanya melihat-lihat kota pedesaan ini.

"...... Transfer!" (Mitsuha)

Setelah membaca mantra yang memakan waktu cukup lama, kami tiba di [General Store Mitsuha] ... Tidak, di [Istana Viscount Yamano] di ibukota kerajaan.

Mantra itu adalah untuk menyebarkan informasi palsu yang perlu sedikit persiapan bagiku untuk ditransfer. Sehingga aku memiliki lebih banyak kesempatan untuk mengenai musuh ketika aku diserang.

... ya, tindakan pencegahan semacam ini penting untuk keselamatan aku.

“ Ini adalah tempat tinggalku di ibukota kerajaan. Meskipun itu juga berfungsi sebagai toko ... "(Mitsuha)

Kami dipindahkan ke area konter di lantai pertama. Lantai tiga di ruang pribadi aku, dan sulit untuk melepaskan sistem keamanan, jadi aku tidak akan membawa mereka ke atas.

Bagian dalam toko itu sama dengan [toko kelontong biasa di kota pedesaan di Bumi], jadi aku bawa mereka ke luar tanpa penjelasan.

" Ooh ..." (Raja)

Jalanan terlihat seperti kota-kota Eropa. Tapi para petualang ... tidak, tentara bayaran dan tentara berjalan berkeliling sambil membawa pedang, dan toko tukang daging itu memiliki kulit orc yang tergantung di atap mereka ... tidak, aku melihat sesuatu yang mirip di pasar umum Makishi di Okinawa. Aku jadi tahu bahwa unit penimbangan di sana adalah [Catty]. Atau lebih tepatnya, berapa banyak [Catty] ini !?

Bagaimanapun, raja dan ajudannya melihat sekeliling sambil mengatakan [Hohoh], karena mereka merasakan [Another World Atmosphere].

Tidak peduli seberapa tua dan lemahnya penampilan raja, dia tidak akan terjerat dengan para penjahat, bahkan jika dia berjalan sambil berperilaku seperti bajingan desa ... karena adaku di belakangnya.

Setidaknya, tidak ada orang yang ingin berkelahi denganku di ibukota kerajaan. Tidak, bahkan itu tidak di ibukota kerajaan, selama mereka mengenal aku, tidak ada yang berani.

Dan aku menunjukkan kepada mereka tempat-tempat terkenal di ibukota kerajaan, toko-toko favorit aku, dan sebagainya.

Mereka tampaknya menikmati diri mereka sendiri, tetapi kadang-kadang mereka melihat sesuatu dengan mata yang tajam. Mungkin mereka menemukan sesuatu yang mungkin bermanfaat bagi negara mereka dan mempertimbangkannya dalam pikiran mereka. Oh, ini sekitar tengah hari. Aku kira itu segera ...

" Ah, ini dia !!" (Sabine-chan)

Ya, dia datang, Sabine-chan!

Pada pandangan pertama dia terlihat sendirian, tetapi sebenarnya harus ada beberapa pengawalan tersembunyi.

Tidak ada gunanya membunuh Sabine-chan yang memiliki kesempatan rendah untuk mewarisi tahta, jadi begitu

sepertinya tidak mungkin ada orang yang mau mengambil risiko murka Raja dan aku. Jika Sabine-chan diserang, paling banyak itu akan menjadi [Penculikan], jadi tidak apa-apa jika pengawalan sedikit lebih jauh ... kurasa? U ~ n, aku tidak begitu mengerti.

Jangan bilang, mereka menggunakan dia sebagai umpan untuk memikat lawan mereka? Aku tidak berpikir kalau King-sama akan melakukan hal seperti itu. Yah, selain itu, aku tidak berpikir ada orang yang akan melakukan itu jika itu berarti bahwa mereka akan menerima balasan serius dariku.

... pokoknya.

" Baiklah kalau begitu, ayo pergi!" (Mitsuha)

Sekarang, kita akan mengunjungi Istana Kerajaan dengan bimbingan Sabine-chan. Dan minta mereka bertemu dengan Raja negaraku sementara kita berada di sana.

Jika mereka bertemu Raja negara aku, itu akan menjadi keuntungan besar dibandingkan negara lain di Bumi. Meskipun tidak ada manfaat nyata, tetapi kita dapat meningkatkan posisi mereka jika kita membiarkan negara lain berpikir seperti itu.

Selain itu, aku ingin menunjukkan kepada raja bahwa keputusan untuk menggunakan hak bepergian sendiri daripada mengirim sarjana atau birokrat muda tidak salah. Aku akan mengatakan bahwa jika para pengunjung itu bukan raja sendiri, aku tidak akan pernah membiarkan mereka bertemu dengan raja di negara aku.

Dan, yah, aku bisa mengantar mereka ke Istana Kerajaan sendirian bahkan jika Sabine-chan tidak membimbing kita, tapi, karena dia ingin melakukan ini ...

Tentu saja, aku sudah membuat janji dengan Raja aku. Seperti yang diharapkan, aku tidak bisa membawa raja negara lain ke Istana Kerajaan tanpa janji.

“ Ini Sabine, putri ketiga dari negara kita. Dia akan mengantar kita ke Istana Kerajaan ”

(Mitsuha)

" Oh, begitu! Merupakan suatu kehormatan memiliki kesempatan untuk dikawal oleh seorang putri yang manis ... "

(Raja)

Dia mungkin tidak tahu apa yang dikatakan raja, tetapi Sabine-chan, yang telah memahami makna umum dengan membaca kata-kata dan suasana hati, memberikan rasa terima kasih yang indah kepada Raja.

Seperti yang diharapkan dari Sabine-chan. Dia nampaknya berbeda dari Sabine-chan yang selalu berperilaku seperti anak manja ketika dia memasuki [Mode Putri] dengan serius.


Yah, itu hanya berarti bahwa dia sangat percaya padaku, aku sedikit senang ...

Next Post Previous Post
No Comment
Add Comment
comment url