Saving 80,000 Gold in an Another World for Retirement bahasa indonesia Chapter 69
Chapter 69 Perang Ekonomi 2
Rogo ni sonaete i sekai de 8 man-mai no kinka o tamemasu
Penerjemah : Lui Novel
Editor :Lui Novel
Satu bulan kemudian.
Dermaga apung telah
selesai, dan sekarang 3 kapal yang ditangkap sedang menuju dermaga, untuk
ditambatkan dan diamankan.
Dan, teknisi sering
keluar masuk.
Di antara mereka, ada
Kunz-san dari toko pengerjaan kayu dan pengolahan, yang aku minta untuk
renovasi toko aku di ibukota.
Jika Kamu
memikirkannya, tidak ada alasan untuk tidak datang.
Kunz-san, yang rakus
akan pengetahuan tentang teknologi baru, juga sangat baik dalam menangani
teknologi dari negara asing, bahkan di wilayah aku.
Tentu saja, dia akan
datang …….
===================
Ada akomodasi
sementara di pelabuhan, di mana Kamu juga dapat makan dengan sedikit biaya.
Memasak dilakukan oleh penghuni kami, tetapi bahan-bahannya dibawa dari Earl of
Bozes, jadi kami mengambilnya dengan murah. Earl berencana untuk mendapat
untung setelah ini, jadi aku akan memberimu itu sebagai layanan.
Beberapa dari mereka
adalah mantan POW yang juga berasal dari wilayah Bozes, berhasil menjelaskan
diri mereka sendiri dan keluar dari penjara.
Ketika aku tidak ada,
mereka tidak mengerti banyak kata, tetapi tampaknya mereka dapat berkomunikasi
sampai batas tertentu, karena mereka berusaha mempelajari kata-kata dengan
sangat serius dan juga dengan menunjukkan gerakan demi gerakan.
Sebaliknya, beberapa
teknisi juga mengingat beberapa kata tetapi masih menyebutnya dengan kata yang
berbeda.
Ya, teknisi tidak
memiliki pikiran yang lebih luas …….
================
Ada 6 pembuat kapal, 2
di setiap kapal, satu meninggal karena sakit sebelum mencapai negara ini, dan
satu lagi meninggal karena ia berada di bagian bawah kapal ketika kapal-kapal
itu menghilang, dan kemudian semua dari empat awak kapal yang tersisa berharap
untuk diasingkan dan naturalisasi ke negara kita.
Selain itu, kecuali
bagi mereka yang terutama bertugas sebagai tentara, ada banyak orang yang
memilih untuk bekerja sebagai orang biasa dan mendapat bayaran yang cukup baik
dan memilih untuk hidup normal, daripada menjadi tawanan dan hidup tanpa
prospek untuk kembali ke rumah.
[Jika aku masih hidup
pada waktu itu, aku akan mengumpulkan fakta dan bukti, pergi ke sisi lain dunia
dan menampar wajah mereka, [yang mengobarkan perang], tetapi jika tidak, maka
ada kemungkinan aku ' Aku akan diterima begitu saja, tidak diragukan lagi.]
Mungkin ada
kekhawatiran bahwa [kapal semacam itu tidak datang], dalam hal ini, kemungkinan
untuk kembali ke rumah adalah nol.
Dalam hal ini, akan
lebih baik untuk menaturalisasi di negara ini dan berbaur dengan rakyat.
Bahkan jika Kamu
berpikir itu masalahnya, ada beberapa hal yang tidak bisa Kamu lepaskan.
Aku bahkan tidak tahu
bagaimana rasanya.
Aku membuat kamus
sederhana dan semua orang berusaha sekuat tenaga untuk mempelajari bahasa
negara ini. Tampaknya, mereka tampaknya berpikir bahwa mereka lebih cenderung
hidup bahagia di negara ini daripada negara asal mereka.
Meskipun mungkin sulit
bagi mereka yang meninggalkan keluarga dan kekasih mereka, sudah diketahui
bahwa mereka semua mati, jika mereka tidak menaruh perasaan hangat pada waktu
itu, mereka tidak akan menyadari bahwa kesan negara kita tidak sangat buruk.
Semua orang tahu bahwa
mereka tiba-tiba didorong dan dibombardir secara sepihak.
Akan sangat membantu,
jika orang yang benar-benar mengoperasikan kapal ada di pihak aku. Hal-hal
seperti navigasi dan taktik, dapat dipelajari di berbagai buku, tetapi operasi
berlayar dan langsung yang sebenarnya, Kamu tidak akan dapat belajar dan
mengalaminya hanya dengan membaca buku.
Beberapa petugas juga
menawarkan kerja sama mereka.
Yah, aku tahu bahwa
negara kita tidak memiliki kapal yang layak atau meriam kecuali untuk
[perlindungan sang dewi], jadi tidak ada invasi balik, pertahanan juga
bergantung pada [perlindungan sang dewi] dan aku berpikir jika Kamu menyarankan
perang angkatan laut, mungkin akan diberhentikan oleh negara.
==================
[Perlindungan Dewi]
Ya, itulah
pengaturannya kali ini.
Hukuman ilahi dari
sang dewi, yang diterima oleh mereka yang mencoba untuk merusak benua ini tanpa
seizin sang dewi.
Sang dewi memindahkan
para kru sebagai hukuman dan mengambil kapal, yang kemudian diberikan kepada
negara kita.
Jika Kamu mencoba
untuk mengambil kapal dan melarikan diri, kapal akan secara otomatis
dikembalikan ke dermaga ketika Kamu meninggalkan benua ke jarak tertentu.
Tentu saja, mereka
yang mengendarai kapal akan ditinggalkan di tempat.
Nah, berapa banyak
yang menurut Kamu akan mengambil sebuah kapal dan melarikan diri setelah
mendengarkannya?
Tidak ada pelaut yang
tidak tahu takut tertinggal di laut terbuka di mana tidak ada daratan yang
terlihat.
Selain itu, ini adalah
perjalanan non-stop jarak jauh super pertama, yang hanya dapat dicapai dengan
pasokan air, makanan, dan jumlah awak yang memadai. Bahkan jika Kamu mengambil
kapal yang belum selesai bersama beberapa anggota kru, kemungkinan untuk
kembali ke negara asal Kamu dengan aman, tidak ada.
Dan jika Kamu
melarikan diri ke negara ini, perawatannya tidak begitu buruk bagi mereka yang
telah menawarkan kerja sama mereka dan Kamu akan menemukan itu, jauh lebih baik
daripada berada di negara asal Kamu.
Orang-orang muda
memiliki mata berbinar, dengan uang yang cukup, meminta pengajaran dari seorang
guru. Bagi para pelaut berpangkat rendah, yang diperlakukan seperti orang bodoh
oleh para perwira, ini adalah peluang besar.
Dengan ini, apakah Kamu
akan melarikan diri bersama dan mendengarkan petugas yang memperlakukan mereka
seperti budak?
Antara kita atau
mantan perwira mereka, siapa yang akan mereka ikuti?
Aku bertanya-tanya
.... Apakah ada orang yang mau meninggalkan tempat di mana mereka bisa hidup
bebas dan bahagia, hanya untuk pergi ke suatu tempat dan menjadi budak?
Bahkan jika Kamu
melarikan diri ke negara tetangga, situasinya mungkin akan lebih buruk daripada
di sini.
Dengan kata lain,
pelaut berpangkat rendah, rekrutmen paksa dan penjahat yang bertujuan amnesti
dapat digunakan.
Itu dia….
Tentu saja, ada alat
perekam di ruangan itu, dan beberapa di antaranya diatur untuk memata-matai Kamu.
Petugas yang bekerja
sama dengan kami ditandai sangat ketat.
Nah, jika Kamu dapat
mengingat kata-kata seorang gadis cantik, aku ingin tahu apakah Kamu
benar-benar berencana untuk menaturalisasi dari lubuk hati Kamu.
Karena mereka cukup
bagus .... Mereka!
Sebagai instruktur
untuk operasi dan skill manuver kapal, aku akan memberikan gaji yang cukup
tinggi dan aku tidak akan menghentikan mereka jika mereka ingin turun dari
kapal, untuk membantu pertanian, perikanan, dan kehutanan kami. Karena dia
seorang pelaut yang kuat, dia akan menjadi menantu yang baik.
Jadi aku tidak tahu
apakah itu benar atau tidak, tetapi semua orang rajin menghafal kata-kata, dan
selama waktu luang mereka berbicara dengan para wanita di sekitar mereka dan
mempraktikkan kata-kata mereka ......
Apakah itu benar-benar
satu-satunya tujuan?
Oi, pria itu di sana!
Anak itu baru berusia sepuluh tahun!
===================
Pekerjaan konstruksi
pelabuhan militer terus berkembang di wilayah Earl Bozes. Bersamaan dengan itu,
pembangunan galangan kapal juga dilakukan.
Selain itu, untuk
melatih para pelaut, fasilitas pelatihan telah dibuat.
Banyak orang yang
pindah, tidak hanya dari wilayah tetangga tetapi juga dari wilayah yang jauh,
bahkan dari ibukota, baik diizinkan oleh penguasa atau melarikan diri secara
ilegal, mereka semua mengarah ke wilayah Bozes.
Sebagai pekerja
konstruksi.
Merencanakan bisnis
untuk mendapat untung dengan orang-orang berkumpul.
Dan sebagai pelaut,
atau prajurit Angkatan Laut.
Wilayah Bozes,
menerima dukungan penuh dari negara, dengan orang dan dana mengalir.
Orang-orang dan dana
terus mengalir semakin lama.
Makanan.
Kebutuhan harian.
Barang-barang mewah.
Minuman keras.
Wanita-wanita cantik.
Wilayah Bozes dengan
cepat membengkak, dan ketertiban umum telah memburuk. Setelah melihatnya, Earl
tampaknya menghabiskan hari-harinya dengan sakit perut yang ekstrem …….
======================
Di sisi lain, wilayah
Viscountess Yamano baik-baik saja.
Berkat kapal penangkap
ikan dan jaring, hasil tangkapan telah meningkat secara dramatis dan jalan
menuju wilayah tersebut ditingkatkan, sehingga memudahkan pengiriman ikan
mentah ke wilayah tetangga, dan berbagai produk olahan dipindahkan ke ibukota.
Permen air lebih
populer daripada yang aku kira, dan itu juga dikirim ke ibukota.
Aku akan terus
menghasilkan lebih banyak per hari, permen air ini.
Kami juga akhirnya
memanen spesies peledak jagung. Kami hanya perlu mengeringkannya dan kemudian
mengirimnya ke ibukota.
Dengan ini, tidak
perlu lagi membelinya dari Jepang, sistem swasembada di dunia ini telah
didirikan.
Ah, .... Ketenangan
pikiran.
Sangat buruk bagi hati
bahwa ada orang yang mempercayakan mata pencaharian mereka ke bisnis yang tidak
dapat bertahan tanpa aku.
Produksi papan
permainan ditetapkan berdasarkan kecepatan aku sendiri, produksi atau produksi
yang tidak masuk akal sementara meninggalkan pekerjaan lain dengan sembarangan,
dilarang.
Jamur shiitake kering
juga sudah selesai dan hasil uji rasa sangat baik. Ini akan [secara resmi]
dikirim berikutnya, ke ibukota.
Dan akhirnya kami
berhasil membuat prototipe kertas!
Masih ada sedikit
kesulitan dalam menulis dengan nyaman, tetapi harus ditingkatkan secara
bertahap.
Kami akan terus
membuat prototipe untuk sementara waktu, tetapi tujuannya sebaik yang kami bisa
lihat dengan sangat jelas.
... Namun, keuntungan
untuk membuatnya menjadi wadah untuk jagung petir, masih cukup buruk. Selain
itu, Kamu membutuhkan lem untuk membuatnya menjadi tas. Aku ingin tahu apakah
ada sesuatu yang baik.
Aku bertanya-tanya
apakah pasta pati, apakah ...
Randy berkata, [Tidak
ada lagi busur panah! Tolong, mari kita teliti pembuatan senjata], mereka
hancur ketika memegang bagian panah yang sedang diproduksi, tapi sekarang
mereka tidak keberatan mempelajari senjata yang kita ambil.
Namun, ada ketakutan
akan kekuatan dalam reproduksi dengan segala cara. Ini masalah komposisi besi.
Sulit membuat senapan,
terutama senapan MiniƩ. Ini karena tekanan di dalam laras dan waktu tekanan
lebih lama, dan tekanan laras, abrasi, deteriorasi, dll., Parah.
Nah, waktunya masih
bertahun-tahun. Rintangan akan lebih rendah daripada kapal dan senjata laut.
Teknologi untuk mengukir riffling mungkin sulit, tetapi tidak harus
revolusioner seperti senapan MiniƩ Bumi. Paling buruk, hanya membuat peluru
mini, mengurangi jumlah bubuk mesiu dan mengurangi ketegangan laras …….
Jika Kamu membuat hal
yang sama, perbedaan dalam kekuatan teknis dan perbedaan dalam kekuatan
nasional akan keluar, jadi jika Kamu dapat mengatasi perbedaan dengan
mengadopsi metode lanjutan, kekuatan teknis secara bertahap akan meningkat dengan
mantap.
===================
Dengan melakukan ini
dan itu, orang-orang berhasil meningkatkan pendapatan mereka, pendapatan pajak
juga meningkat.
Setelah itu, jika
produksi kertas berskala penuh dimulai dan hasil reformasi pertanian muncul
sebagai jumlah panen yang diharapkan, apakah reformasi yang direncanakan sudah
selesai?
Jika Kamu dapat
mengharapkan peningkatan penjualan ke Earl of Bozes maka 1/3 dari laba
perdagangan akan jatuh ketika kapal layar mulai beroperasi ……
Ah, apakah penghasilan
itu sebagai tuan tanah feodal atau penghasilan pribadi aku, yang mana itu?
... Jika itu adalah
hasil dari tindakan defensif sebagai tuan Feodal, itu akan menjadi pendapatan
wilayah ……
Dan, yah, cahaya dan
kegelapan bercampur dengan ekonomi angkatan laut dan kebingungan besar Wilayah
Bozes, merayakan yang belum pernah terjadi sebelumnya sementara optimis tentang
kemenangan besar dari pertempuran pertama, mahkota perayaan, bagian paling
utara yang bau karena bau. uang dan kemakmuran wilayah aristokrat kecil,
Mitsuha santai dan percaya diri dalam peristiwa yang tidak terduga, dengan rasa
krisis dan rasa pejuang sipil, istana kerajaan yang ingin menempatkan Mitsuha
untuk diplomasi asing dengan perjuangan bersama dengan negara lain, itu adalah
kerajaan yang memasuki era yang bergejolak.
======================
Sementara itu, pesan
dari Earl tiba ......
[Di musim sosial
berikutnya, aku tidak bisa pergi ke Ibukota Kerajaan, Tolong pergi sendiri.]
Katakan apa?………
(Yosh), kereta yang
dipesan dari bumi juga selesai, aku akan berlatih sendiri dan membiarkannya
bergerak sendiri! Tidak, tentu saja, saat bergerak sebagian besar jalan, aku
akan menggunakan teleportasi.
Peran pelatih di
Ibukota Kerajaan adalah ... dan ……….
====================
Mitsuha: 「Hei! Kalian melakukan itu !!!
Sambil mengatakan
demikian, serangkaian badai yang mengamuk dan petir, dikirim ke pemimpin dan
dalang!
Boneka kayu itu bagus,
tapi aku akan kehilangan rambut, rambutku!
Itu akan menjijikkan!
!
Philip-kun menyusut
dan menjadi frustrasi, tetapi dia tampaknya tidak menjadi dalang.
Ngomong-ngomong, anak
ini memujaku, jadi aku tidak akan melakukan apa pun dengan fasik.
Itu berarti……….
(putaran lambat dengan
mata bersinar) (1)
Seorang gadis berusia
sekitar 10 tahun yang tiba-tiba mengalihkan matanya ketika aku melihatnya.
…… Err, itu adalah
gadis berusia 9 tahun, yang menggambar desain papan nama di kios.
………………………
………………………
Itu, yooooou! !
………………………
(tolong siaga,
sementara kami memperbaiki beberapa masalah teknis)
………………………
………………………
Setelah dia dijatuhi
hukuman umeboshi, dia dilarang menipu aku, dan aku diizinkan untuk mengumpulkan
20% dari penjualan.
Itu anak yang
mengerikan, memang …….
Lain kali, aku akan
memberi Pez-san rekomendasi!
Anak seperti itu, aku
tidak bisa meninggalkannya ke tangan panti asuhan!
Namun, boneka kayu
itu, laku seperti kue panas …….
Harganya, ini dia!
Apakah Kamu gila, Kamu
membelinya! ! !
Kalau begitu, angka
dan pelukan ........ aku tidak mau memikirkannya!
Pemilu .......
(Kehabisan nafas SFX)
=================
Mitsuha: 「Jadi, siapa ..., siapa yang akan mengemudikan keretaku, ketika aku
pergi ke ibukota? Tidak ada? 」
Pertarungan besar
untuk meraih kendali telah dimulai …….