Saving 80,000 Gold in an Another World for Retirement bahasa indonesia Chapter 57

Chapter 57 Mari kita sebarkan Othello! Bagian 3

Rogo ni sonaete i sekai de 8 man-mai no kinka o tamemasu

Penerjemah : Lui Novel
Editor :Lui Novel

Pada malam ketika toko bergulir Pez-san tiba di ibu kota Kerajaan, aku mengirimkan pemberitahuan ke tempat itu, di mana aku mendapat izin sebelumnya.

Aku mengeluh tentang pengumuman turnamen yang seperti penipuan, tapi Miriam-san memberitahuku, [tidak apa-apa.] Semua orang tidak peduli tentang itu, jadi momentum itu penting.

Nah, jika Miriam-san, akrab dengan psikologi populer, aku akan membiarkan Kamu mengatakan demikian, karena jika keluhan datang, [Aku akan memaksa Kamu untuk menghadapinya]!

Hanya poster, tidak ada distribusi selebaran atau sesuatu.

Tidak, kertasnya terlalu mahal!

Ada juga makalah di sini, tapi kualitasnya buruk dan harganya konyol.

Nah, itulah mengapa aku akan memasuki industri pembuatan kertas. Jika banyak kertas berkualitas murah dan bagus ada di pasaran, aku tidak akan memulai pembuatan kertas di wilayah ini.

Kertas dan bahan di sini, tidak terbuat dari pohon. Apa itu kertas non-kayu ... Kamu bertanya?

Bahan seperti Jerami, rami, dan kapas ...

Di wilayah Yamano, kami menggunakan kulit kayu alih-alih kayu untuk percobaan dan pengujian.

Kertas jerami .... Ah, kertas jerami, ini agak nostalgia. Tidak, yang aku tahu bukan persis yang menggunakan jerami asli, tapi itu hanya kata yang mengacu pada kertas berkualitas menengah, kertas berkualitas rendah, kertas daur ulang, dll. Yang hanya mengambil alih kata-kata.

Hanya ada kertas halus, dan aku tidak melihat banyak kertas jerami di toko-toko Jepang.

Tidak, aku tidak akan membelinya, bahkan jika aku menemukannya. Ini akan terjebak di printer atau mesin fotokopi dan pensil mekanik akan tertangkap ... ..., Oh, dan kemudian itu tidak berguna….

==================

Di pagi hari, ketika matahari berangsur naik ..., Para pelanggan berbondong-bondong, menjadi ramai. Ke toko Pez-san.

Penonton: 「「 Apakah ini tempat Othello dan Shogi dijual?!」 」」

Dan kemudian ...... terjual habis.

Itu terjual habis .... Seperti itu.

600 buah yang dibuat oleh 79 orang, dari 2 desa pegunungan selama lebih dari 15 hari, semuanya ... ....

Harga pembelian rata-rata Pez-san adalah 3 koin perak satu potong.

Oh, [rata], karena Othello dan Shogi berbeda dalam harga jual. Itu benar, karena waktu yang dibutuhkan untuk membuatnya berbeda.

Jumlah potongan untuk Othello jauh lebih besar. Shogi memiliki lebih sedikit. Dibutuhkan banyak waktu untuk membuatnya, dan pada awalnya itu akan dijual sedikit, bertujuan aristokrasi dan personil militer berpangkat tinggi. Butuh beberapa waktu untuk membuatnya, karena dibuat menjadi barang mewah.

Jadi, desa menghasilkan, 1800 koin perak dalam 15 hari. 86 koin perak per rumah ... Di desa negara dengan tingkat swasembada yang tinggi, itu tidak benar-benar sampai menggandakan penghasilan….

Sumber utama pendapatan keluarga adalah pekerjaan gunung. Karena ini hanya pekerjaan sampingan. bagi seorang ibu rumah tangga, jumlah produksinya terlalu banyak seperti kerajinan tangan, kerja lapangan dan pekerjaan rumah tangga! ... Itu hanya Lansia, Bibi dan anak-anak, yang bersemangat! Apakah mereka tidur dengan benar?

Harga jual rata-rata adalah 4 koin perak dan 8 koin tembaga.

Bukankah Pez-san terlalu banyak? Tidak, butuh lebih dari 20 hari, bolak-balik. Ada hal-hal seperti, biaya personil kereta kuda, bahan habis pakai seperti makanan, biaya permintaan untuk pengawalan, penyusutan gerbong, dan risiko perampokan dari bandit. Jika Kamu memikirkannya, itu harga yang wajar. Meskipun Kamu membawa barang sebanyak itu ketika Kamu pergi ke ibukota, Kamu masih akan memuat barang-barang lainnya dalam perjalanan kembali.

Selain itu, pez-san sendiri tampaknya telah menulis karakter potongan Shogi, melakukannya malam demi malam dalam perjalanannya.

Aku menyesuaikan karakter untuk menulis di muka. (TN: dalam karakter lokal tidak dalam kanji Jepang)

Lebih mudah bagi orang-orang untuk memahami hal ini. Seperti itu, gerobak dupa adalah tombak penyerang, kuda Katsura adalah Kavaleri, dan emas adalah nyonya rumah, dan seterusnya. ( Sebagai raja jenderal atau apa pun yang Kamu katakan, Kamu bisa menggunakan kata ini, parfum adalah spearman penyerang, Keima adalah kavaleri, Kim adalah kapten tuan rumah, dll ..) (TN: tidak tahu tentang ini karena aku tidak bermain shogi)

Aku menyipitkan kepalaku ke [Hisha dan tsuno] …….

Oh, aku menghapus (yang dibuat di Jepang) dan menyerahkannya kepada Raja dan bangsawan dan meletakkan lambang aku di permukaan potongan-potongan. Jadi, aku membeli potongan-potongan yang terbuat dari kayu, dan bukan plastik.

Tidak, tentu saja, aku juga ingin menghindari plastik.

Pez: Mitsuha-sama, apa yang harus kita lakukan ……

Yup, pada tingkat ini, aku akan melewatkan kesempatan yang sudah lama ditunggu untuk menjualnya.

Mitsuha: Cepat naik kereta! Di perjalanan, jangan terlalu jauh dari wilayah Boze, dan kemudian langsung ke kediamanku, susun semuanya! Bagasi akan dijual di wilayah Bos dan wilayah kami, dan barang tidak terjual diambil alih di semua toko teritorial kami.

Pez: Aku mengerti. Kali ini aku akan mengendarai 1 gerobak, yang tercepat! Aku tidak akan kalah dengan kereta lainnya!

Entah bagaimana, Pez-san sangat termotivasi.

Bahkan jika itu banyak uang untuk 21 desa pegunungan, itu bukan jumlah yang besar untuk Pez-san yang memiliki toko di ibukota Kerajaan dan memadamkan pedagang lain di sana-sini.

Itulah yang Pez-san katakan.

Pez: Apa yang kamu bicarakan? Ini bukan tentang mendapatkan untung besar atau kecil. Tidak ada artinya menjadi seorang pedagang, jika Kamu tidak menikmati kesenangan melakukan bisnis

Oh, masuk akal.

Bagaimana, di hari aku punya kereta kuda, Pez-san. Seperti yang diharapkan, orang itu sendiri tidak menemani saat ini….

Tapi, apakah itu waras, berangkat sore hari? Terlebih lagi, tidak ada penjaga pengawal….

Aku pikir itu memang buruk, dan aku bahkan mendengar tentang itu.

Pez: Oh, Bandit itu tidak masalah. Itu lambang yang artinya, aku mendapat izin dari Mitsuha-sama,

Sambil mengatakan demikian, Pez-san menunjuk ke desain gambar yang anak dari panti asuhan menarik, tergantung di kereta kuda yang tersisa.

……Eh?

Pez: Sebenarnya, ada pencuri kali ini juga. Jadi, ketika pencuri mendekat, aku berteriak keras. [Apakah kamu tidak melihat lambang ini ?! Kami mengirimkan barang dengan perintah Princess of Thunder! Jika Kamu meletakkan tangan pada kami, Princess Shrine Maiden akan melepaskan guntur dari hukuman ilahi kepada semua bandit! ] Lalu,……. Mereka lari dengan cemerlang. Dengan itu, kereta kuda dengan lambang Mitsuha-sama tidak akan diserang.

………………

Mou…. Lakukan saja apa yang Kamu inginkan!

Setelah itu, dia dipindahkan ke wilayahnya dan menginstruksikan penduduk desa untuk meningkatkan produksi dengan segera. Mari tinggalkan pekerjaan yang dapat ditunda untuk sementara waktu, sehingga kita dapat membuat Othello dan Shogi lebih banyak.

Untuk Shogi, yang memakan waktu lama, kami meminta dukungan dari desa-desa pertanian dan desa-desa nelayan juga. Desa-desa pegunungan, membuat yang mewah untuk bangsawan, dan di desa-desa lain membuat yang murah untuk masyarakat umum. Produksi Shogi lebih sedikit dibandingkan dengan Othello.

Aku memesannya sebagai pekerjaan subkontrak di desa-desa. Awalnya, uang akan mengalir ke desa gunung, tetapi ini jauh lebih baik daripada melepaskan peluang bisnis. Selain itu, popularitas game akan menyebar ke luar Kerajaan dan akan terus terjual untuk waktu yang lama.

Selain itu, potongan Othello, versi awal dicat dengan memotong kayu, atau dengan mengecat cangkang, atau mencoba kulit……. Etõ ~ ... tidak ada yang lain. Hmm Katakanlah itu variasi. ya..

The Othello, juga didefinisikan oleh wajah papan, kotak, warna batu, dll, tapi aku sudah mengawasinya. Bagaimanapun, ini darurat, tingkatkan produksi!

Oh, haruskah aku menyimpannya setelah membuatnya.

Tapi kemudian, pendapatan desa pegunungan tidak akan meningkat sampai saat itu, jadi aku akan terus memproduksinya tanpa mengkhawatirkan apakah aku benar-benar bisa menjualnya, jadi tidak peduli berapa banyak aku mengimbanginya, motivasi aku akan turun.

Itu tidak bisa ditolong yang terjadi. Sekarang aku harus naik, gelombang besar ini!

Kembali ke Ibukota ...

Earl Bozes: Mitsuha, Tidak ada Othello dan Shogi! Ini menjadi keributan karena para bangsawan tidak mendapatkannya! Jika Kamu tidak membelinya dan berlatih, itu akan sulit untuk diasosiasikan, dan semua orang putus asa untuk mendapatkannya

Earl Bozes-sama datang.

Oh ~, itu habis terjual terlalu cepat ...

Tetapi keributan, ... itu terjadi bahkan di antara orang-orang biasa.

Tidak, aku minta maaf ....

Sementara, kita akan mengambil [barang mewah untuk aristokrasi] dalam masa transisi.

Ini pengecualian dalam evakuasi darurat, kali ini….

==============

Kereta kuda milik Pez-san kembali pada hari ke 13…….

Apakah kamu terbang?

Eh? ...... Apakah kamu terbang, dengan produk yang menekankan bahwa [itu tidak akan pecah bahkan jika kamu mengguncangnya] daripada mendapatkan untung? Bahkan jika gelap, apakah mereka melanjutkan perjalanan selama jalan bisa dilihat? Apakah Kamu mengubah kuda dalam perjalanan kembali dan terbang di atas kuda? (TN: Pegasus lol)

Oh teh ini enak ~ ... (Minum teh tak terlihat)….

Tapi kali ini, pada saat aku [dipindahkan] di desa, sudah hampir 20 hari sejak pembelian terakhir, dan 7 hari terakhir adalah sistem peningkatan darurat di wilayah itu. Dari 79 orang dari 2 desa pegunungan, aku beralih ke sistem produksi di seluruh wilayah 678 orang. Rasio itu, lebih dari 8 kali!

Tidak, tidak semua orang terlibat dalam pekerjaan. Para koki masih memasak seperti biasa.

Namun, tampaknya sistem [Efisiensi Peningkatan Produksi] dari potongan Othello, peningkatan dramatis dalam produktivitas dicapai dengan menggunakan bahan selain kayu dan kemudian Randy merancang metode pemotongan mati dan sebagainya.

Eh? ...... 5800 set?

Ini sangat luar biasa, konyol!

Namun, inilah yang terjadi jika Kamu melewatkan waktu untuk [menghentikan] sistem produksi peningkatan darurat ... .. Ini !.

Eh? .., besok kita akan mendapat kiriman lagi?

Ya, kami akan baik-baik saja ... benar ... .. (minum teh tak terlihat)

================

Pada saat itu, Earl Bozes dengan putus asa membujuk Iris untuk memenangkan hadiah dan memberikan latihan khusus untuk mengalahkan lawan.

Earl Bozes: Kamu akan dapat, makan dengan Mitsuha, mendandaninya, berjalan, mengelus kepalanya, memegang tangan Kamu. Ini harus dilakukan oleh seorang bangsawan, oleh kami, dan kami seharusnya tidak memberikan ini kepada orang lain!

Kembung pipinya, Iris-sama membanting sepotong ke papan dan berkata:

Iris: Checkmate!. ( Ōte! )

Di samping mereka, Beatrice-chan sedang menjalani pelatihan khusus Othello dengan kakak laki-lakinya, Theodore, sebagai pasangannya.

Dan Alexis, yang tanpa rasa taktik, sedang meneliti dengan mengamati dengan cermat kedua pertandingan.

Semua orang bersemangat untuk memenangkan hadiah.

====================

Sementara itu, di rumah Viscount Liner, ada sosok Adelaide yang berada di bawah [Othello Special Training] bersama kakaknya.

Karena Mitsuha membawa Othello ke rumah tangga Viscount Liner, salah satu pelayan berhasil meminjam Othello, karena dia berjanji kepada Mitsuha bahwa dia hanya akan menggunakannya saat dia sedang bertugas.

Pembantu: Tapi aku pikir setengah dari camilan sehari-hari sebagai sewanya, ........ Mengisi daya yang berlebihan.

Jika Kamu tidak senang dengan itu, maka jangan pinjam.


Baiklah, ayo cepat.


Next Post Previous Post
No Comment
Add Comment
comment url